'Cause I want to tell you that the man who has the other half is a former DEA agent from Texas. | Open Subtitles | أريد أن أقول لكم أن الرجل الذي يملك النصف الآخر هو وكيل إدارة مكافحة المخدرات السابق من ولاية تكساس. |
I want to tell you guys why I imagined myself on Krypton. | Open Subtitles | أريد أن أقول لكم يا رفاق لماذا تصورت نفسي على كريبتون |
Max, I didn't want to tell you about the flowers. | Open Subtitles | ماكس، لم أكن أريد أن أقول لكم عن الزهور. |
This is not how i wanted to tell you. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة أنا أريد أن أقول لكم. |
I wanted to tell you before you heard it in the streets. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول لكم قبل أن يسمعها في الشوارع. |
I'll come too, although I warn you - I'm not very good at picking up. | Open Subtitles | سآتي أيضاً، ولكن أريد أن أقول لكم أنا لست جيدة في إلتقاط الطريدة |
Michael, I don't want to tell you how to live your life, but it's 4:00 p.m. | Open Subtitles | مايكل أنا لا أريد أن أقول لكم كيف تعيش حياتك لكنه 0400 |
There's things I want to tell you that I haven't told you. | Open Subtitles | هناك أشياء أريد أن أقول لكم أن لم تكن قد قلت لك. |
Look, I didn't want to tell you because I didn't want to hear you say, | Open Subtitles | انظر، أنا لا أريد أن أقول لكم ل لم أكن أريد أن أسمعك تقول، |
I didn't want to tell you this, but you know, | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقول لكم هذا، ولكن كما تعلمون، |
That's why I didn't want to tell you. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني لم أريد أن أقول لكم. |
I also wanted to tell you that I've decided to move away. | Open Subtitles | أنا أيضا أريد أن أقول لكم بأنني قررت الابتعاد. |
Gabi, I wanted to tell you about Josh the second that I found out. | Open Subtitles | غابي، وأنا أريد أن أقول لكم عن جوش الثانية التي وجدت بها. |
I'm here because I wanted to tell you that due to recent circumstances that I won't bore you with now, | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أريد أن أقول لكم أن بسبب الظروف الأخيرة أنني لن يحمل لكم مع الآن، |
I wanted to tell you the Medical Examiner's report... on those bones that we found buried next your husband's body came back. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول لكم تقرير الفحص الطبي لل على تلك العظام التي وجدناها دفن بجوار جسم زوجك |
I kind of wanted to tell you in person. | Open Subtitles | أنا نوع من أريد أن أقول لكم شخصيا. |
Mr. Frankenstein, I warn you that there are consequences for obstructing police work. | Open Subtitles | السيد فرانكنشتاين، أريد أن أقول لكم أن هناك عواقب لعرقلة عمل الشرطة. |
Well, I warn you from experience that there's no negotiating with Calles. | Open Subtitles | نحن بحاجة أن تكون المكسيك في أكثر من إتجاه عن البقية حسنا ، أريد أن أقول لكم عن واقع خبرتي أنه لا توجد مفاوضات مع كاليس |
Listen, Johnny, I wanna tell you how sorry I am. | Open Subtitles | الاستماع، جوني، أريد أن أقول لكم كيف آسف أنا. |
Documentaries, I want to say to you today, can and should be about me. | Open Subtitles | الأفلام الوثائقية، أريد أن أقول لكم اليوم يمكن وينبغى أن تكون عني |
I just wanted to say hi and to see if you were okay. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول لكم مرحبا ومعرفة ما اذا كنت بخير. |