And you are aware that when I want something to happen, it... | Open Subtitles | وأنت علي علم بأن عندما أريد شيئا أن يحدث، فإنه ... |
Yeah, when I want something at a grocery store, I usually just ask someone who works there. | Open Subtitles | نعم، عندما أريد شيئا في محل البقالة أنا عادة أسأل أي شخص يعمل هناك |
I want something I can wear on the street that a broad can smell on a fire escape. | Open Subtitles | أريد شيئا أرتديه في الطريق. هذا يمكن أن يشم على طريق الهروب من النار. |
Come on, bro. I'm tired of these same-- Man, I need something new. | Open Subtitles | هيا يا أخي , تعبت من هذا الحي القديم أريد شيئا جديدا |
I need something stronger than tea. Seven percent stronger. | Open Subtitles | أريد شيئا أقوى من الشاي أقوى بسبع نسب |
I don't want to be President. I don't want anything at all. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون رئيسة لا أريد شيئا إطلاقا |
Honey, I don't want nothing but good times from here on in. | Open Subtitles | العسل، وأنا لا أريد شيئا لكن الأوقات الجيدة من الآن فصاعدا. |
Well, I admit I want revenge, but I want something more than that, and that is to live without fear and hatred. | Open Subtitles | أعترف أنني أريد الانتقام، ولكن أريد شيئا أكثر من ذلك. وهو أن نعيش دون خوف والكراهية |
I could tell you who it is, but... I want something in return. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك من هو، ولكن أريد شيئا في المقابل |
I want to lie down, or, because I want something from the man I lie down with. | Open Subtitles | , أريد الأضطجاع , او لأنني أريد شيئا ما من الرجل الذي أضطجع معه |
- I want something different this time. - It's too late to ask for that. | Open Subtitles | أريد شيئا مختلفاً هذه المرة لقد فات الأوان لطلب ذلك |
I don't want to have to hurt her. I want something from you. | Open Subtitles | لا أريد أن أرغم على إيذائها أريد شيئا منك |
I want something... something good to remember her by. | Open Subtitles | أريد شيئا... شيء جيد أن نتذكر لها من قبل. |
You may want to sposare, but I want something too. | Open Subtitles | تريدني للزواج ولكني أريد شيئا أيضا |
I want something to red-pin by midnight. | Open Subtitles | أريد شيئا لأصححه بحلول منتصف الليل |
Now I need something nice. After meeting her, I won't see him again. | Open Subtitles | والآن أريد شيئا لطيفا بعد أن يقابلها لأنه على الأرجح لن أراه مره أخرى |
I need something so scary it'll clear 300 square miles of every living Christian soul. | Open Subtitles | أريد شيئا مخيفا بما يكفي لإخلاء 300 ميلا مربعا من أي روح مسيحية |
Yeah, I-listen I need something in return from you. | Open Subtitles | أجل , أستمع أريد شيئا بالمقابل منك. |
I just don't want anything to come out that might put the union in a bad light. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد شيئا أن يظهر ويشوه صورة الاتحاد. |
I want nothing more than to believe what Cleander is telling me. | Open Subtitles | لا أريد شيئا أكثر من أن أصدق ما يخبرني به كلياندر |
I don't want a thing. | Open Subtitles | أنا لا أريد شيئا. |
Now, me, I'd like something to happen once in a while. | Open Subtitles | أنا الآن أريد شيئا ما ليحدث مره رغم هذا |
I don't need anything to be happy | Open Subtitles | لا أريد شيئا لأكون سعيدة |
I just want something to reboot post-Faisal. | Open Subtitles | أنا فقط أريد شيئا إلى إعادة تمهيد بعد فيصل. |