Kenya: Kipkorir Aly Azad Rana, Adam Adawa, Mwambia Wanyambura | UN | كينيا: كيبكورير على أزاد رانا، آدم أداوا، موامبيا وانيامبورا |
The meeting was presided by Abdus Samad Azad, Foreign Minister of Bangladesh. | UN | وترأس الجلسة السيد عبد الصمد أزاد وزير خارجية بنغلاديش. |
I invite the representative of Kenya, Ambassador Kipkorir Aly Azad Rana to take the floor. | UN | وأدعو ممثل كينيا، السفير كبكورير علي أزاد رانا ليأخذ الكلمة. |
Closing remarks were provided by Mr. Azad Taghizade, Vice-Chair of the Committee. | UN | وقدم السيد أزاد تاغيزادي، نائب رئيس اللجنة، الملاحظات الختامية. |
The Maulana Azad Education Foundation (MAEF) awards scholarships to meritorious girl students. | UN | وتمنح مؤسسة مولانا أزاد للتعليم منحا دراسية للطالبات المستحقات. |
Recently, Prime Minister Rao threatened to send his forces to take over Azad Kashmir. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة هدد رئيس الوزراء راو بإرسال قواته للاستيلاء على أزاد كشمير. |
A recent egregious violation of humanitarian norms by the Indian forces is the blockade of the Neelam Valley in Azad Kashmir. | UN | وثمة انتهاك شنيع للقواعد اﻹنسانية تم مؤخرا على يد القوات الهندية وهو محاصرة وادي نيلام في أزاد كشمير. |
Road links to the Neelam Valley in Azad Kashmir have been cut off by frequent firing by Indian forces across the Line of Control. | UN | فالطرق المؤدية لوادي نيلام في أزاد كشمير أصبحت مقطوعة بسبب إطلاق النار المتكرر من جانب القوات الهندية عبر خط المراقبة. |
Ari, Azad told uncle Ali that you have stolen apples from him again. | Open Subtitles | آري , أزاد اخبر العم علي أنك سرقت تفاحات منه مرة أخرى ؟ |
Azad took Helliya's golden necklace And threw it from the tree into the lake. | Open Subtitles | أزاد أخذ قلادة هيليا الذهبية ورماها من الشجرة إلى البحيرة |
Looks like we're about twenty miles southwest of Azad. | Open Subtitles | تشاهد مثل نحن حوالي عشرون ميل جنوب غرب أزاد. |
Maulana Azad, my colleague and a fellow Muslim and just recently released from prison. | Open Subtitles | مولانا أزاد . صديقي و رجل مسلم و لقد خرج للتو من السجن |
The Prime Minister of India had threatened to send his forces to take over Azad Kashmir and Indian politicians and generals had warned of attacks on the other side of the line of control. | UN | وهدد رئيس وزراء الهند بإرسال قوات للاستيلاء على أزاد كشمير كما هدد الساسة والجنرالات الهنود بالقيام بهجمات على الجانب اﻷخر من خط المراقبة. |
This year, moreover, scores of innocent Kashmiris in Azad Kashmir have been killed and hundreds injured by intensified Indian artillery and mortar fire. | UN | علاوة على ذلك، خلال هذا العام، قتل العشرات وجرح المئات من الكشميريين اﻷبرياء في أزاد كشمير نتيجة القصف الهندي المكثف بنيران المدفعية والمورتار. |
The Neelam Valley in Azad Kashmir is completely cut off because of India's constant firing, resulting in a humanitarian crisis for 100,000 Kashmiris. | UN | ووادي نيلام في منطقة أزاد كشمــير أصبح معزولا بالكامل بسبب إطلاق النار بصــورة مستمرة مــن جانب الهند، مما يسبب أزمة إنسانيـــة بالنسبــة ﻟ ٠٠٠ ٠٠١ كشميري. |
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Vu Khoan, Deputy Minister for Foreign Affairs of Viet Nam, and H.E. Mr. Abdus Samad Azad, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها معالي السيد فو خوان نائب وزير خارجية فييت نام ومعالي السيـد عبد الصمد أزاد وزير خارجية بنغلاديش. |
Name and first name: TAGHIZADE, Azad | UN | لقب العائلة والاسم: تاغيزاد، أزاد |
8. The Deputy Director-General of WTO, Mr. Kipkorir Aly Azad Rana, reported on the progress achieved in the implementation of the MoU, both through UNIDO and WTO teams. | UN | 8- وقدّم نائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، السيد كيبكورير علي أزاد رانا، تقريرا عن التقدّم الذي أحرزه فريقا اليونيدو والمنظمة في تنفيذ مذكرة التفاهم. |
Designing and setting up a master's degree field on NGOs management in Azad University -2003 | UN | :: تصميم ووضع درجة ماجيستير بشأن إدارة المنظمات غير الحكومية في جامعة أزاد - عام 2003 |
818. In reference to India's intervention, Pakistan rejected that Azad Jammu and Kashmir was part of Indian territory. | UN | 818- وبالإشارة إلى تدخل الهند، دحضت باكستان ما دفعت به الهند من أن منطقة أزاد جامو وكشمير تمثل جزءاً من الأراضي الهندية. |
Mr. Francisco CARRIÓN-MENA | UN | السيد أزاد تاغيزادة |