We just need to ask him a few questions, that's all. | Open Subtitles | نحتاج فقط أن أسأله بضعة أسئلة ، هذا كل شيء |
When you talk to Darney, ask him if he made it through. | Open Subtitles | حينما تتحدث مع دارني أسأله ان كان قد نجا من الحريق |
I know how to ask him if his sister's over 18. | Open Subtitles | أعرف كيف أسأله إن كانت أخته أكبر من 18 عام |
Then the next day the father tells me she leave with the mother. I ask no questions. | Open Subtitles | ثم في اليوم التالي أخبرني والدها أنها قد غادرت مع أمها ، فلم أسأله شيء |
Before I ask him what he's talking about, he goes: | Open Subtitles | قبل أن أسأله عما يتحدث عنه , أكمل قائلا: |
ask him what kind of an experience I can expect. | Open Subtitles | أسأله ماهي طبيعة التجربة التي يمكن أن أحظى بها |
Yeah, well, maybe I should ask him for the time. | Open Subtitles | نعم, حسناً, ربما علي أنا أن أسأله عن الوقت |
ask him if there's any transmitting problems with the cyclic pitch input? | Open Subtitles | أسأله إذا كان هناك مشاكل في الأرسال عند الطيران فوق الجبال؟ |
You're right, it's not fair to ask you, I should ask him. | Open Subtitles | أنت على حق، هذا ليس عدلا أن أسألك، أود أن أسأله. |
I should like to ask him where in the draft resolution the commitments of the nuclear-weapon States are continually ignored. | UN | وأود أن أسأله: في أي موضع من مشروع القرار يجري باستمرار تجاهل التزامات الدول الحائزة لﻷسلحة النووية. |
I asked him what he was doing, he said I had no right to ask him anything. | UN | وخلع ملابسه ووضعها على اﻷرض, وسألته ماذا يفعل، فقال إنه ليس لي الحق في أن أسأله أي شيء. |
I continued to ask him if he was sure independence would come soon. | UN | واستطردت أسأله عما اذا كان متأكدا أن الاستقلال سيأتي عما قريب. |
I would just ask him to access and objectively analyse these sources of information. | UN | أود فقط أن أسأله أن يقوم بتحري مصادر المعلومات هذه وبتحليلها موضوعيا. |
I didn't ask him because, if I left it up to him, he wouldn't have applied. | Open Subtitles | لم أسأله لأنني إذا تركت الأمر له لم يكن ليتقدم |
I wanted to ask him why I've been put under police protection. | Open Subtitles | أردت أن أسأله لماذا لقد وضعت تحت حماية الشرطة. |
I guess what I'm asking is, are you happy? | Open Subtitles | أظن ما أسأله هو.. هل أنت سعيد ؟ |
You mean the dead one I've been asking him to take down for three years before it finally blew over? | Open Subtitles | تعنيين الشجرة الميتة التي كنت أسأله ، أن يطيح بها منذ ثلاث سنوات مضت حتى سقطت أخيرا ؟ |
Just a minute! Sir, I beg of you to let me question him. | Open Subtitles | دقيقة فقط يا سيدي، أتوسل إليك أن تسمح لي أن أسأله |
I have been wanting to ask you something for a long time. | Open Subtitles | كنت أريد ان أسأله لكِ منذ مدة أوه، بالطبع، أية شيئ |