The Council should also work closely with regional security bodies to constantly monitor the complex and diverse root causes of conflict. | UN | وينبغي أن يعمل المجلس أيضاً عن كثب مع الهيئات الأمنية الإقليمية على مداومة رصد أسباب الصراع الجذرية المعقدة والمتنوعة. |
Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
The causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
The causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Equally, it should be able to provide catalytic funding to help address the causes of conflict over the medium term. | UN | وبالمثل، ينبغي أن يكون قادرا على توفير التمويل المُحفِّز للمساعدة في معالجة أسباب الصراع على المدى المتوسط. |
Item 50 causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | البند 50 أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | أسباب الصراع في أفريقيــا وتحقيــق السلام الدائــم والتنميــة المستدامة فيها |
causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
The causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
In his statement in the general debate, the Minister for Foreign Affairs of Ireland spoke of the need to address the root causes of conflict. | UN | وقد تكلم وزير خارجية أيرلندا، في بيانه أثناء المناقشة العامة، عن الحاجة إلى طرق أسباب الصراع الجذرية. |
The eradication of poverty should remain central to our endeavours to address the prevention of causes of conflict. | UN | وينبغي أن يظل القضاء على الفقر محور جهودنا الرامية إلى التصدي لمنع أسباب الصراع. |
Moreover, the root causes of the conflict referred to in the Framework still needed to be addressed. | UN | وفضلا عن ذلك، لا تزال هناك حاجة إلى معالجة أسباب الصراع الجذرية المشار إليها في الإطار. |
The causes of conflicts can be found in poverty, social injustice, the systematic disregard of human rights and the lack of democratic mechanisms for resolving political, ideological and social conflicts. | UN | إذ يمكن أن توجد أسباب الصراع في مناخ الفقر، والظلم الاجتماعي، وعدم احترام حقوق الإنسان على نحو منتظم والافتقار إلى الآليات الديمقراطية لحل الصراعات السياسية والايديولوجية والاجتماعية. |