I went in a week before she was due because she had a problem with her kidney, not only that, but her heart rate was dropping very low. | Open Subtitles | و ذهبت قبل أسبوعٍ من موعدها لأنها عانت من مشكلة في كليتها ليس ذلك و حسب بل و أنَّ .مُعدّل ضربات قلبها انخفض بشكل كبير |
Blow over in a week or so, you'll see. | Open Subtitles | سينتهي الأمر خلال أسبوعٍ أو إثنين ، سترين |
I met him about a week before I met you and I fell in love with him. | Open Subtitles | لقد التقيتُ به خلال أسبوعٍ تقريباً قبل أن ألتقي بك و قد وقعتُ في حبه. |
It was made a week before Adrian Davis was released. | Open Subtitles | لقد أجريَ هذا الإتصال قبل أسبوعٍ من إطلاق سراح آدريان |
Have a full-on freak-fest weekend, get it out of your system before you blow an O-ring or something. | Open Subtitles | ولحظيتُ بإجازةِ نهايةِ أسبوعٍ رائعةٍ وبكامل طاقتي, وأزحتُ هذا عن كاهلي قبل أن تشعري بشعورٍ لاذع |
He wore it for about a week, decided he wanted the same one in platinum. | Open Subtitles | لقد إرتداها لمدة أسبوعٍ فقط ومن ثم قرر بأنَّه يريدُ مثيلتها ولكن مصنوعةٍ من معدن البلاتين |
The dog's been dead a week and a half, and in my personal, not professional, opinion, the dog doesn't give a rat's ass what's on its tombstone. | Open Subtitles | الكلب مات منذ أسبوعٍ ونصف ومن رأيي الخاص، وليس من خبرتي الكلب لا يلقي بالاً بما سيكتب على حجره |
Going out to a football match and staying away a week. | Open Subtitles | و خرجتُ من أجل مباراة في كرة القدم وبقيت بالخارج لمدة أسبوعٍ |
We're a week away from the final eval with no tangible progress. | Open Subtitles | نحنُ على بعدِ أسبوعٍ واحدٍ من التقييم النهائي من دونِ تقدمٍ ملموسٍ |
Yeah, I'd say so, seeing as how this receipt says he just bought this collection a week ago. | Open Subtitles | أجل سأقول ذلك، نظراً لما يقوله هذا الإيصال أنّه اشترى المجموعة قبل أسبوعٍ. |
I mean, a week ago, I had no idea I had a kid. | Open Subtitles | أعني, قبل أسبوعٍ مضى, لم يكن لديَّ أدنى فكرةٍ أنَّ لديَّ طفلةٌ بالفعل |
If you've been thinking this over for a week and woke me up without warning... shouldn't I ask that question first? | Open Subtitles | واحد أسبوعٍ لمدة القلق بعد أيقظتني إذا السؤال يطرح من أكون أن فيجب مشكلتي؟ |
Her Majesty must remain abed at least a week, Sire. | Open Subtitles | يجب أن تلزم جلالتها الفراش لمدة أسبوعٍ على الأقل يا سيدي |
They got home a week after v-j day- parades, pretty girls. | Open Subtitles | عادوا للديار بعد أسبوعٍ من استعراض أستراليا وحصلوا على الفتيات الجميلات |
a week ago Saturday,that was the night his car broke down at the lake. | Open Subtitles | منذُ أسبوعٍ , في ليلة السبت تعطّلت سيّارته في البُحيّرةِ |
a week ago I went to sleep a stone's throw from where we're standing now. | Open Subtitles | مُنذ أسبوعٍ كنتُ أنام بالقرب مما نحنُ واقفين الآن. |
This one was from three months ago, and this one was from a week ago. | Open Subtitles | هذا الإيداع كان مُنذ ثلاثة أشهر، وهذا كان منذ أسبوعٍ مضى. |
It will only last for just a week or two and each individual female will be fertile for just a few hours. | Open Subtitles | ،قد لا يدوم لأكثر من أسبوعٍ أو اثنين وستكون كل أنثى خصبة لساعات قليلة فحسب |
You're gonna have to come spend a weekend at Grandma's, so I can spoil you rotten. | Open Subtitles | سيتوجب عليك المجيء لقضاء نهاية أسبوعٍ عند الجدة لأدللكِ أيما دلال. |
Well, it was supposed to be every other weekend. | Open Subtitles | حسنٌ كان يفترض ب بي رؤيتها في كلٍ عطلة كل أسبوعٍ أخرى |
If a claim owner dies, his next of kin have one week to take possession. | Open Subtitles | إذا مات مالك الأرض، فليس أمام قريبه سوى أسبوعٍ واحدٍ للحصول على الأرض |
It was one week after his wife died. Oh. Really? | Open Subtitles | لقد كانتِ الحادثةُ بعد أسبوعٍ من وفاةِ زوجتهِ حقاً؟ |