ويكيبيديا

    "أستعداد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • willing
        
    • prepared
        
    • Ready
        
    • alert
        
    He has a computer console in his room, and I'm willing to bet he never security encrypted the camera. Open Subtitles لديه كمبيوتر تحكم عن بُعد في غرفته وأنا على أستعداد بالمراهنة أنه لم يقم بتشفير الكاميرا الأمنية
    No, and I want to. I'm willing to do anything. I'll dye Easter eggs, if it works. Open Subtitles لا، وأنا بحاجة، أنا على أستعداد لفعل أي شيء، سأصبغ بيض الفصح، إذا كان ينفع
    - Are you willing to admit that God might not exist? Open Subtitles هل أنت على أستعداد للأعتراف ربما أن الله غير موجود؟
    Now, I know, Don't be scared. Granny is right, just be prepared. Open Subtitles لآن أنا أعرف، لا عليكِ الخوف، جدتي هُنا، تكون على أستعداد.
    Look, it's not a competition. You'll be Ready when you're Ready. Open Subtitles أنها ليست منافسه , ستكونِ علي أستعداد عندما تكونِ مستعده
    Why was she willing to pay you to live in my basement? Open Subtitles لماذا هي على أستعداد أن تدفع لك لتعيش في سرداب بيتي؟
    They were willing to sacrifice themselves whatever the cost. Open Subtitles كَانوا على أستعداد للتَضحية بأنفسهم، مهما كانت التكلفة.
    I wanna be someone who is willing to forgive. Open Subtitles أريد أن أكون شخص على أستعداد للمسامحة. ‏
    In this game if there is the offer of easy cash, people are all too willing. Open Subtitles في هذه اللعبة إذا كان هناك عرض لنقود سهلة فالناس سيكونوا على أتم أستعداد
    willing to do whatever it takes to get results. Open Subtitles على أستعداد بالقيام بما يستلزمه الأمر للحصول على نتائج
    Unless you're just willing to tell DHS the truth. Open Subtitles إلا إذا كنتِ على أستعداد أن تخبري وزارة الأمن الداخلي بالحقيقة
    Mayor Cavanaugh, how many more lives are you willing to jeopardize? Open Subtitles أيها المحافظ كافانو كم من الأرواح أنت على أستعداد لتعريضها للخطر ؟
    Anyone willing to use infamous criminals as pawns is either daft or desperate. Open Subtitles أي شخص يكون على أستعداد لأستخدام الأبتزاز مع المجرمين أما أن يكون معتوهاً أو يائساً
    I told him the firm would be willing to make an introduction for a fee. Open Subtitles قلت له بأن الشركة على أستعداد لتقديمه مقابل رسوم
    Uh, I don't think I'm really particularly good at this but if you were willing to upgrade our room I would be willing to compensate you, personally, financially. Open Subtitles لا أعتقد أنني حقا جيد في هذا ولكن إذا كنت على استعداد لترفيع مستوى غرفتنا سأكون على أستعداد لتعويضك ماليا, شخصيا
    I got the picture. So, I'm guessing you're not prepared to tell me who's taken it. Open Subtitles فهمت الصورة ، لذا أعتقد أنت لست على أستعداد لأخباري من الذين يأخذونها
    As Jared's twin, I was prepared to submit my DNA. Open Subtitles كتوأم لجاريد.. كنت على أستعداد لتقديم حمضي النووي
    I am prepared to die in order to feel life grow inside me. Open Subtitles أنا على أستعداد للموت من أجل أن أشعر بحياة تنمو في داخلي.
    Guys, go get Ready. Because the target is right there. Open Subtitles يارفاق ، كونوا على أستعداد لأن الهدف سيكون هناك.
    Hank was Ready to start fighting for better gay rights in Egypt. Open Subtitles هانك كان على أستعداد للقتال لتحسين حقوق المثليين في مصر
    We have just learned that NASA is on a fullscale military alert. Open Subtitles لقد سمعنا أن ناسا على أستعداد عسكرى كامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد