ويكيبيديا

    "أسعار الأسواق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • market prices
        
    • market pricing
        
    It allows them to receive information on market prices, on health-care services, on job opportunities and even on how their relatives are faring. UN ويمكنهم من الحصول على معلومات عن أسعار الأسواق وخدمات الرعاية الصحية وفرص العمل ورفاهية أقربائهم.
    At the same time, the world market prices for these commodities are for the most part on a strong downward curve compared with other products. UN وتشهد في نفس الوقت أسعار الأسواق العالمية لمعظم هذه السلع الأساسية تراجعا مقارنة بأسعار غيرها من المنتجات.
    Although the majority of agricultural goods are not traded internationally, world market prices influence domestic prices. UN ورغم عدم الاتجار بمعظم السلع الزراعية على الصعيد الدولي، فإن أسعار الأسواق العالمية تؤثر على الأسعار المحلية.
    This has likely contributed to the rise in short-term commodity futures prices and is an additional factor in the current spike in spot market prices. UN والأرجح أن ذلك ساهم في ارتفاع أسعار المعاملات الآجلة في مجال السلع الأساسية في الأجل القصير وأن ذلك عامل إضافي في التقلُّب الحالي الذي تعرفه أسعار الأسواق الفورية.
    :: Provide remote access to up-to-date market pricing information UN :: توفير إمكانية الوصول من بعد إلى معلومات مستوفاة عن أسعار الأسواق
    Nearly 75 per cent of exports of those countries are still primary commodities, exposing them to multiple external shocks and volatile global market prices. UN ولا يزال 75 في المائة تقريبا من صادرات هذه البلدان يتمثل في السلع الأولية، وهو ما يعرضها للعديد من الصدمات الخارجية ولتأثير تقلب أسعار الأسواق العالمية.
    In addition, GPIC asserts that its share of the world market for ammonia and methanol was too insignificant for the first and second shutdowns to affect the international market prices. UN وبالإضافة إلى ذلك، تؤكد الشركة أن حصتها من السوق العالمية للأمونيا والميثانول خلال فترتي الإغلاق الأول والثاني أصغر بكثير من أن تؤثر على أسعار الأسواق الدولية.
    Despite falling world market prices, inflation is expected to remain high in the countries of the region at around 10 per cent in 2009. UN وعلى الرغم من انخفاض أسعار الأسواق العالمية، من المتوقع أن يظل معدل التضخم مرتفعاً في بلدان المنطقة إلى حوالي 10 في المائة في عام 2009.
    The provisions in the 2001/02 budget are based upon average costs of $0.33 for vehicle fuel and $0.32 for aviation fuel, based on fluctuations in market prices in the 1999/00 and 2000/01 financial periods. UN وتقوم اعتمادات ميزانية الفترة 2001-2002 على متوسط تكاليف بمبلغ 0.33 دولار لمحروقات كل مركبة، و 0.32 دولار لمحروقات الطيران، على أساس تقلب أسعار الأسواق في الفترة المالية 1999/2000 والفترة المالية 2000/2001.
    The current robust economic performance and the budgetary surplus largely reflect windfalls from the recent high world market prices for energy resources; an abrupt reversal of such prices could quickly undermine the Government's ability to allocate large funds to social programmes and industrial policy. UN ويعكس الأداء الاقتصادي القوي حاليا وفائض الميزانية إلى حد بعيد مكاسب غير محتسبة من أسعار الأسواق العالمية المرتفعة في الآونة الأخيرة بالنسبة لموارد الطاقة؛ ويمكن لعكس اتجاه هذه الأسعار بشكل مفاجئ أن يضعف بسرعة قدرة الحكومة على رصد مبالغ كبيرة للبرامج الاجتماعية والسياسة الصناعية.
    At the international level, they are stuck in a vicious cycle of heavy dependence on primary commodities, unstable and declining world market prices for non-oil primary commodities, low levels of export revenues, low levels of import capacities and unsustainable external debt. UN أما على الصعيد الدولي، فقد شلت حركتها حلقة مفرغة من الاتكال الشديد على السلع الأساسية، وعدم استقرار أسعار الأسواق العالمية وتناقصها بالنسبة للسلع الأساسية غير النفطية، وانخفاض مستويات الإيرادات من الصادرات، وانخفاض مستويات قدرات الاستيراد، وقدر لا يحتمل من الديون الخارجية.
    Due to the sharply increasing trends in world market prices for agricultural commodities such as powdered milk and cereals, programmes are being developed to assist African countries at their request to develop these two value chains to ensure food security and income generation for their populations. UN 10- وبسبب الاتجاهات الصاعدة صعودا حادا في أسعار الأسواق العالمية لسلع زراعية مثل الحليب المجفّف والحبوب، يجري إعداد برامج لمساعدة البلدان الأفريقية، عند الطلب، على تطوير سلسلتي القيمة هاتين من أجل ضمان الأمن الغذائي وتوليد الدخل لسكانها.
    The net effect of the secular decline in prices, however, depends on the extent to which world market prices are transmitted to producers and whether higher export volumes (for example, through productivity and yield improvements) make up for falling prices. UN غير أن أثر التدهور المزمن في الأسعار يتحدد حسب درجة نقل أسعار الأسواق العالمية إلى الجهات المنتجة وعلى مدى تعويض الانخفاض الحاصل في الأسعار بزيادة حجم الصادرات (من خلال تحسين الإنتاجية والغلة على سبيل المثال).
    Thus, most countries in the OECD used (and continue to use) them, causing world market prices to be lower than they would be otherwise, and harming producers in exporting countries who have a genuine comparative advantage but lack support through government subsidies. UN وهكذا فقد استخدمتها معظم بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (وما زالت تستخدمها) متسببة في انخفاض أسعار الأسواق العالمية إلى أدنى مما لو لم تستخدم الإعانات، والضرر بالمنتجين في البلدان المصدرة الذين لهم ميزة نسبية حقيقية لكنهم يفتقدون للدعم من خلال الإعانات التي تقدمها الحكومة.
    Market prices: UN أسعار الأسواق
    49. With regard to volatility on international markets, the Special Rapporteur encourages the international community to better manage the risks associated with international trade and to ensure least-developed and net food-importing developing countries better protection from the volatility of international market prices, and to combat volatility on international markets more effectively by: UN 49- وفيما يتعلق بالتقلبات في الأسواق الدولية، يشجع المقرر الخاص المجتمع الدولي على إدارة المخاطر المرتبطة بالتجارة الدولية بصورة أفضل وضمان حماية أفضل لأقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية من التقلبات في أسعار الأسواق الدولية، ومواجهة التقلبات في الأسواق الدولية بصورة أكثر فعالية عن طريق:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد