other weapons are also members of the category of weapons of mass destruction to which nuclear weapons belong. | UN | وهناك أسلحة أخرى تنتمي هي أيضا إلى فئة أسلحة الدمار الشامل التي تنتمي إليها اﻷسلحة النووية. |
Our defence plans have never relied on the possession of nuclear weapons or of other weapons of mass destruction. | UN | ولم تستند خططنا الدفاعية إطلاقا إلى امتلاك أسلحة نووية أو أية أسلحة أخرى من أسلحة الدمار الشامل. |
Rick and Carl taught me about guns, other weapons. | Open Subtitles | ريك وكارل علمني عن البنادق، و أسلحة أخرى. |
A recent study had found that explosive weapons caused more deaths, injuries and damage than any other weapon in attacks on health care facilities. | UN | وذكرت أن دراسة حديثة خلصت إلى أن الأسلحة المتفجرة تتسبب في عدد من الوفيات والإصابات والأضرار تفوق ما تسببه أي أسلحة أخرى في الهجمات التي تتعرض لها مرافق الرعاية الصحية. |
Just before his arrest, Minin was involved in setting up other arms deals for Liberia. | UN | وقبيل اعتقال مينين، كان متورطا في تدبير صفقات أسلحة أخرى لليبريا. |
After that reduction, France, which had no other weapons besides those in its operational stockpile, would possess fewer than 300 nuclear warheads. | UN | وحينذاك فإن فرنسا التي لا تملك أسلحة أخرى غير مخزوناتها التشغيلية لن يتعدى عدد رؤوسها النووية 300 رأس. |
Like other weapons used in armed conflict, however, their use is regulated by the general rules of IHL that govern the conduct of hostilities. | UN | بيد أن استعمالها، مثلها مثل أسلحة أخرى تستعمل في النـزاعات المسلحة، ينظَّم بالقواعد العامة للقانون الإنساني الدولي الذي يحكم سير أعمال القتال. |
The stationing of weapons in outer space would lead to an arms race in outer space and to the proliferation of other weapons, and would bring ongoing arms control and disarmament efforts to naught. | UN | فنشر الأسلحة في الفضاء الخارجي قد يؤدي إلى سباق تسلح وانتشار أسلحة أخرى وذهاب كل جهود نزع السلاح سدى. |
Moreover, certain policies have broadened the scope of potential use of nuclear weapons, for example as a preventive measure or in retaliation against the use of other weapons of mass destruction. | UN | علاوة على ذلك، فقد وسعت بعض السياسات نطاق الاستخدام المحتمل للأسلحة النووية، باعتبارها، على سبيل المثال، تدبيرا وقائيا أو ردا على استخدام أسلحة أخرى من أسلحة الدمار الشامل. |
All parties have, however, agreed that any other weapons discovered should be treated as a violation of law, subject to seizure and prosecution. | UN | لكن كل الأطراف اتفقت على أن أي أسلحة أخرى يُعثر عليها ستدل على انتهاء القانون وتكون خاضعة للمصادرة والمحاكمة. |
The world has promulgated legal treaties banning the use, threat of use and production of other weapons of mass destruction. | UN | والعالم قد توصل إلى معاهدات قانونية تحظر استخدام أسلحة أخرى للدمار الشامل أو التهديد باستخدامها أو إنتاجها. |
Those attacks also raised the prospect of even worse dangers -- of other weapons in the hands of other men. | UN | كما أن تلك الهجمات قد أثارت احتمالات ظهور مخاطر أسوأ تتمثل في وجود أسلحة أخرى في أيدي رجال آخرين. |
What is true of nuclear weapons is also true for other weapons of mass destruction. | UN | وإن ما ينطبق على الأسلحة النووية ينطبق أيضاً على أسلحة أخرى من أسلحة الدمار الشامل. |
Our defence planning has never relied on the possession of nuclear weapons or of other weapons of mass destruction. | UN | ولم تعتمد مخططاتنا الدفاعية قط على امتلاك الأسلحة النووية أو أسلحة أخرى للدمار الشامل. |
More importantly, the international community has been able to outlaw other weapons of mass destruction such as bacteriological and chemical weapons. | UN | واﻷهم من ذلك، استطاع المجتمع الدولي حظر أسلحة أخرى للتدمير الشامل مثل اﻷسلحة البكتريولوجية والكيميائية. |
other weapons share with nuclear weapons membership of the category of weapons of mass destruction. | UN | هناك أسلحة أخرى مدرجة مع اﻷسلحة النووية في فئة أسلحة الدمار الشامل. |
other weapons of mass destruction have been banned through negotiated agreements such as the chemical weapons convention. | UN | وتم حظر أسلحة أخرى من أسلحة التدمير الشامل عن طريق عقد اتفاقات متفاوض عليها مثل اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية. |
Does he know if his nephew has stockpiled any other weapons? | Open Subtitles | هل يعلم فيما أذا كان أبن شقيقه قام بخزن أية أسلحة أخرى ؟ |
Within professional military forces MOTAPM are primarily a defensive weapon used to delay and disrupt enemy movement, and to channel them into selected areas where they can be engaged by other weapon systems. | UN | فالقوات العسكرية المحترفة تعتبر هذه الألغام سلاحاً دفاعياً في المقام الأول يستخدم لتأخير وتعطيل تحرك قوات العدو، ولاستدراجها إلى مناطق مختارة حيث يتم الاشتباك معها بنظم أسلحة أخرى. |
His role was also highlighted in several other arms shipments. | UN | وأبرز فيه كذلك الدور الذي قام به في عدة شحنات أسلحة أخرى. |
It does not prohibit the use of outer space for military purposes or the use in outer space of weapons other than weapons of mass destruction. | UN | أما استخدام الفضاء الخارجي للأغراض العسكرية واستخدام أسلحة أخرى في الفضاء غير أسلحة الدمار الشامل، فليس محظورا. |
Others (shotguns) | UN | أسلحة أخرى (بنادق) |
No further weapons or associated equipment have been found by inspection teams or declared by Iraq. | UN | ولم تعثر أفرقة التفتيش على أية أسلحة أخرى أو أية معدات مرتبطة بأسلحة، كما لم يعلن العراق عن وجود مثل هذه اﻷسلحة والمعدات. |
These considerations have prompted us to call for negotiations on a legally binding international convention to ban the production or development of any other categories of weapons of mass destruction as alternatives to biological, chemical or nuclear weapons. | UN | وهذا ما يدعونا إلى الدعوة للتفاوض حول معاهدة دولية ملزمة قانوناً بحظر انتاج أو تطوير أية أسلحة أخرى للدمار الشامل كبدائل للأسلحة البيولوجية والكيمائية والنووية. |