The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. | UN | ومن ثم ينبغي أيضا ألا ترد أسماء تلك الدول في بطاقات الاقتراع. |
The names of those States, therefore, should not appear on ballot papers. | UN | وبالتالي، فإن أسماء تلك الدول لن تظهر على بطاقات الاقتراع. |
The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. | UN | ومن ثمّ، ينبغي ألاّ ترد أسماء تلك الدول في بطاقات الاقتراع. |
Several sources asked for anonymity, but their names are available to the Mechanism. | UN | وطلبت عدة مصادر عدم ذكر هويتها، بيد أن أسماء تلك المصادر متاحة للآلية. |
The Commission includes the names of these organizations in an attempt to foster international scientific cooperation. | UN | وتستهدف اللجنة بإدراج أسماء تلك المنظمات تعزيز التعاون العلمي الدولي. |
The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. | UN | ولذا ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع. |
The annex contains the names of those countries whose regular budget assessments have been paid in full for 2000 and all preceding years. | UN | وترد في المرفق أسماء تلك البلدان التي دفعت كامل اشتراكاتها المقررة في الميزانية العادية لعام 2000 والأعوام السابقة. |
The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. | UN | ومن ثم ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع. |
The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. | UN | ومن ثم ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع. |
The names of those 12 States should therefore not appear on the ballot. | UN | ولذلك ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول ال12 على بطاقات الاقتراع. |
The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. | UN | ومن ثم ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع. |
The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. | UN | ولذا ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع. |
The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. | UN | وبالتالي فإن أسماء تلك الدول يجب أيضا أن لا تظهر في بطاقات الاقتراع. |
The names of those eight States should therefore not appear on the ballot. | UN | ولذلك ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول الـثماني على بطاقات الاقتراع. |
The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. | UN | ولذا ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع. |
The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. | UN | ولذا ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع. |
The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. | UN | ولذا ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع. |
I'm gonna need those video files, along with the names of those subjects. | Open Subtitles | أنا ستعمل بحاجة إلى تلك ملفات الفيديو، جنبا إلى جنب مع أسماء تلك الموضوعات. |
I do so on behalf of approximately 60 countries; for the sake of brevity, I will refrain from reading out their names. | UN | وإنني أعرض هذا المشروع بالنيابة عن حوالي 60 بلدا؛ وتوخيا للإيجاز، فإنني لن أقرأ أسماء تلك البلدان. |
However, the Special Representative was informed of some instances in which registration was refused on the ground that names of these organizations contained the words " Palestine " or " Palestinian " . | UN | غير أن الممثلة الخاصة قد علمت ببعض الحالات التي رُفض فيها التسجيل على أساس أن أسماء تلك المنظمات احتوت على كلمة " فلسطين " أو " فلسطيني " . |
which are those States and what are the matters dealt with in those agreements? | UN | ما هي أسماء تلك الدول وما هي المسائل التي تعالجها تلك الاتفاقات؟ |