"أسماء تلك" - Translation from Arabic to English

    • names of those
        
    • their names
        
    • names of these
        
    • which are those
        
    The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. UN ومن ثم ينبغي أيضا ألا ترد أسماء تلك الدول في بطاقات الاقتراع.
    The names of those States, therefore, should not appear on ballot papers. UN وبالتالي، فإن أسماء تلك الدول لن تظهر على بطاقات الاقتراع.
    The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. UN ومن ثمّ، ينبغي ألاّ ترد أسماء تلك الدول في بطاقات الاقتراع.
    Several sources asked for anonymity, but their names are available to the Mechanism. UN وطلبت عدة مصادر عدم ذكر هويتها، بيد أن أسماء تلك المصادر متاحة للآلية.
    The Commission includes the names of these organizations in an attempt to foster international scientific cooperation. UN وتستهدف اللجنة بإدراج أسماء تلك المنظمات تعزيز التعاون العلمي الدولي.
    The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. UN ولذا ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع.
    The annex contains the names of those countries whose regular budget assessments have been paid in full for 2000 and all preceding years. UN وترد في المرفق أسماء تلك البلدان التي دفعت كامل اشتراكاتها المقررة في الميزانية العادية لعام 2000 والأعوام السابقة.
    The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. UN ومن ثم ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع.
    The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. UN ومن ثم ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع.
    The names of those 12 States should therefore not appear on the ballot. UN ولذلك ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول ال12 على بطاقات الاقتراع.
    The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. UN ومن ثم ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع.
    The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. UN ولذا ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع.
    The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. UN وبالتالي فإن أسماء تلك الدول يجب أيضا أن لا تظهر في بطاقات الاقتراع.
    The names of those eight States should therefore not appear on the ballot. UN ولذلك ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول الـثماني على بطاقات الاقتراع.
    The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. UN ولذا ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع.
    The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. UN ولذا ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع.
    The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. UN ولذا ينبغي ألا تظهر أسماء تلك الدول أيضا في بطاقات الاقتراع.
    I'm gonna need those video files, along with the names of those subjects. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة إلى تلك ملفات الفيديو، جنبا إلى جنب مع أسماء تلك الموضوعات.
    I do so on behalf of approximately 60 countries; for the sake of brevity, I will refrain from reading out their names. UN وإنني أعرض هذا المشروع بالنيابة عن حوالي 60 بلدا؛ وتوخيا للإيجاز، فإنني لن أقرأ أسماء تلك البلدان.
    However, the Special Representative was informed of some instances in which registration was refused on the ground that names of these organizations contained the words " Palestine " or " Palestinian " . UN غير أن الممثلة الخاصة قد علمت ببعض الحالات التي رُفض فيها التسجيل على أساس أن أسماء تلك المنظمات احتوت على كلمة " فلسطين " أو " فلسطيني " .
    which are those States and what are the matters dealt with in those agreements? UN ما هي أسماء تلك الدول وما هي المسائل التي تعالجها تلك الاتفاقات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more