You didn't have to fire on them. I had it under control. | Open Subtitles | لم يكون هناك حاجة لأطلاق النار عليهم، كنت أسيطر على الموقف |
See, with my virus, I control the computers in your vehicles. | Open Subtitles | كما ترون , بفيروسي , أنا أسيطر على حواسيب مركباتكم |
I covet your spirit, and any spirit I covet, I control. | Open Subtitles | لقد أخذت روحك ، وأي روح آخذها ، أسيطر عليها |
When I couldn't kill you, I knew I had to control you. | Open Subtitles | ،عندما لم أتمكن من قتلك علمت أنه يجب أن أسيطر عليك |
- Sure doesn't look like it. - Well, is under control. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يبدو عليك هذا حسنا أنا أسيطر على الأمور |
I can crush the Empress... and control what is rightfully mine! | Open Subtitles | يمكن أن أسحق الإمبراطورة و أسيطر على ما أفكر فيه |
I'm struggling with jealousy as well, but I've got it under control. | Open Subtitles | فأنا أعرف ما هي الغيرة. ولكن يجب أن أسيطر على نفسي، |
I had to take control and ensure it would never happen again. | Open Subtitles | عليّ أن أسيطر والتأكد من أن ذلك لن يحدث مجدداً. |
- You can't take risks like that. - I was in total control. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنكِ المُجازفة بذلك الشكل ـ كُنت أسيطر بشكل كامل على الوضع |
When I have control of all of time, it will be you who is abandoned and forgotten. | Open Subtitles | حين أسيطر على الزمن كاملًا، ستكون أنت المنبوذ المنسي |
You have to know that I've got the business in control, so you can avoid a conviction, prison, all that. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أنني أسيطر على العمل يمكنك تجنب الإدانة والاعتقال وكل ذلك |
Manipulating me with the detective, giving me the illusion of control. | Open Subtitles | ، التلاعب بي وخداعي فيما يتعلق بأمر المُحققة إيهامي بأنني أسيطر على الوضع |
You know, it's starting to heat up. But I have it under control. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بالتسخين لكني أسيطر على الأمر |
I'm just trying to control the situation out here, baby. | Open Subtitles | انا فقط أحاول أن أسيطر على الوضع هنا ، عزيزتي |
Instead of having me do damage control, you're having me do damage to one of our own. | Open Subtitles | بدلًا من جعلى أسيطر على الأضرار تجعلني ألحق ضرر بواحدة من فريقنا |
I'd have heart problems if I didn't get my weight under control. | Open Subtitles | أني سأصاب بمشاكل قلبية إذا لم أسيطر على وزني |
Let me get in there, establish vascular control. | Open Subtitles | دعني أعمل على هذه الحالة و أسيطر على الأوعية الدموية |
It's my new thing. I'm managing my moods by living a high protein lifestyle. | Open Subtitles | هذا شيءٌ جديد لي، أسيطر على مزاجي من خلال عيش نمط حياة عالي البروتين |
Oh, she doesn't have to. I'm controlling her every move. | Open Subtitles | هو ليس من واجبها أنا أسيطر على كلّ تحرّكاتها |
I hold this castle, as I also hold the queen of Scots as my prisoner. | Open Subtitles | أنا أسيطر على هذه القلعة كما احتفظ بـ ملكة الإسكتلنديين كـ سجينة |
Well, there's been some developments, but I'm handling it. | Open Subtitles | حسنٌ، ثمّة بعض التطوّرات، لكنّي أسيطر على الوضع. |
I've always controlled my impulses but his thing | Open Subtitles | انا دائما أسيطر على اندفاعى ولكن هذا الشئ |
Starting from being my helper, and then taking over the company in the future. | Open Subtitles | بداية من مساعدي ، وبعد ذلك أسيطر علي الشركة في المستقبل |