ويكيبيديا

    "أشخاص وكيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • persons and entities
        
    • individuals and entities
        
    • individuals or entities
        
    • designated individuals
        
    As provided by the resolutions, these Decrees provide for enforcing sanctions related to the Taliban and Osama bin Laden, including a specific list of designated persons and entities. UN وكما تنص هذه القرارات، تنص هذه المراسيم على إنفاذ العقوبات المتصلة بجماعتي طالبان وأسامة بن لادن، بما في ذلك قائمة محددة بأسماء أشخاص وكيانات معينة.
    As the European Regulations on freezing funds of designated persons and entities have direct force in Denmark, how are these Regulations given effect in domestic law? UN ونظرا لأن القواعد التنظيمية الأوروبية بشأن تجميد أموال أشخاص وكيانات معينة لها مفعول مباشر في الدانمرك، كيف تنفذ هذه القواعد في القانون المحلي؟
    It had sought information from banks concerning accounts held by persons and entities included in Security Council lists with a view to freezing or confiscating them. UN وسعى إلى الحصول على معلومات من المصارف فيما يتعلق بحسابات أشخاص وكيانات مشمولة في قائمة مجلس الأمن بهدف تجميد هذه الحسابات أو مصادرتها.
    Its tangled web of laws and regulations also ensnares individuals and entities all over the world that, regardless of ideology, political affiliation or creed, maintain some sort of relationship with Cuba. UN إذ يقع أيضا في قبضة ذلك الخليط المعقد من القوانين والأنظمة جميع أشخاص وكيانات العالم المرتبطين بعلاقة ما مع كوبا، دون أن ينهجوا أيديولوجيتها أو سياستها أو عقائدها.
    Sweden noted that the Council's adoption of sanctions targeted at individuals and entities, rather than at States or Governments, has triggered an intense debate in Sweden. UN ولاحظت السويد أن اعتماد مجلس الأمن عقوبات ضد أشخاص وكيانات وليس ضد دول أو حكومات ولد نقاشا مكثفا في السويد.
    No individuals or entities associated with Osama bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida that have not been included in the List have been found in Costa Rica. UN لم نعثر في كوستاريكا على مَن يرتبط بأسامة بن لادن أو أعضاء حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة من أشخاص وكيانات غير مدرجين بالقائمة.
    On completion of this study, no links with the persons and entities contained in the Committee's List were found. UN وقد خلُصت هذه الدراسة إلى عدم وجود أي صلات بما تضمنته قائمة اللجنة من أشخاص وكيانات.
    :: Designation of additional persons and entities, where it concerns the freezing of funds and economic resources. UN :: تحديد أشخاص وكيانات إضافيين، في ما يتعلق بتجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    :: Designation of additional persons and entities, where it concerns the freezing of funds and economic resources. UN :: تحديد أشخاص وكيانات إضافيين، فيما يتعلق بتجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    :: Designation of additional persons and entities, where it concerns the freezing of funds and economic resources. UN :: تحديد أشخاص وكيانات إضافيين، فيما يتعلق بتجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    1. Application of the bribery offence to benefits extended to third persons and entities. UN 1- تطبيق جريمة الرشوة على المنافع العائدة على الغير من أشخاص وكيانات.
    4. Application of the offence to benefits extended to third persons and entities. UN 4- تطبيق الجرم على المنافع العائدة على الأطراف الثالثة من أشخاص وكيانات.
    Application of the bribery offence to benefits extended to third persons and entities. UN 1- تطبيق جرائم الرشو على المنافع التي يستفيد منها الغيرُ من أشخاص وكيانات.
    Application of the bribery offence to benefits extended to third persons and entities. UN 2- تطبيق جرائم الرشو على المنافع التي يستفيد منها الغير من أشخاص وكيانات.
    - The designation of additional persons and entities, where it concerns the freezing of funds and economic resources. UN - تحديد أشخاص وكيانات إضافيين، في ما يتعلق بتجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    Moreover, recent experience has demonstrated that some listed persons and entities remain unaware of the Ombudsperson process. UN وفضلا عن ذلك، أظهرت التجربة في الآونة الأخيرة أنه لا يزال هناك أشخاص وكيانات مدرجة أسماؤهم في القائمة، ليسوا على علم بآلية أمينة المظالم.
    Lebanon's security services are strictly monitoring the movements of suspicious individuals and entities in order to prevent them from carrying out any illegal operations such as the transportation and stockpiling of arms on behalf of terrorist individuals or groups. UN وترصد الأجهزة الأمنية اللبنانية عن كثب تحركات من يشتبه فيهم من أشخاص وكيانات بغية منعهم من القيام بعمليات غير مشروعة، كنقل السلاح وتكديسه لمصلحة الإرهابيين أو الجماعات الإرهابية.
    In light of the absence of a list of individuals and entities designated by the Committee, the Government of Japan has taken preliminary actions, which are necessary to implement the measures required in the paragraphs of the above-mentioned resolution. UN نظرا لعدم وجود قائمة بأسماء أشخاص وكيانات تحددهم اللجنة، اتخذت حكومة اليابان إجراءات أولية اعتبرتها ضرورية لتنفيذ التدابير المطلوبة في فقرات القرار المذكور آنفا.
    5. Resolution 1455 (2003) calls on Member States to provide a " comprehensive summary of frozen assets of listed individuals and entities " . UN 5 - عرض شامل عن الممتلكات المجمدة العائدة إلى أشخاص وكيانات مذكورة في القائمة. الجواب - لا ينطبق.
    This work is directly relevant to the implementation of the financial and economic assets freeze upon Al-Qaida, the Taliban and associated individuals and entities. UN ولهذا العمل علاقة مباشرة بتنفيذ تجميد الأصول المالية والاقتصادية لتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أشخاص وكيانات.
    5. Please submit to the Committee, to the extent possible, the names of individuals or entities associated with Osama bin Laden or members of the Taliban or al-Qaida that have not been included in the List, unless to do so would compromise investigations or enforcement actions. UN 5 - رجاء تزويد اللجنة، بقدر المستطاع، بأسماء المرتبطين بأسامة بن لادن أو أعضاء الطالبان أو القاعدة من أشخاص وكيانات غير مدرجين بالقائمة، ما لم يضر ذلك بما يجري من تحقيقات وما يتخذ من تدابير للإنفاذ.
    127. The Panel conducted a broad analysis of the assets owned or controlled by the designated individuals on the assets freeze list. UN 127 - وأجرى الفريق تحليلا موسعا للأصول التي يمتلكها أو يتحكم فيها أشخاص وكيانات مدرجون في قائمة تجميد الأصول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد