ويكيبيديا

    "أشكال الإرهاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • forms of terrorism
        
    • form of terrorism
        
    • acts of terrorism
        
    • kinds of terrorism
        
    • forms of terror
        
    • to terrorism
        
    Delegations recalled particular examples, considered as constituting State terrorism, which some viewed as one of the most horrendous forms of terrorism. UN وذكرت وفود أمثلة معيَّنة اعتبرت أنها تشكل إرهاب دولة حيث ارتأى بعض الوفود أنها أحد أكثر أشكال الإرهاب فظاعة.
    Children must be protected against any acts of violence, abuse, exploitation and discrimination, as well as all forms of terrorism and hostage-taking. UN يجب حماية الأطفال من أي أعمال عنف، أو إيذاء، أو استغلال أو تمييز. فضلا عن جميع أشكال الإرهاب وأخذ الرهائن.
    Children must be protected against any acts of violence, abuse, exploitation and discrimination, as well as all forms of terrorism and hostage-taking. UN يجب حماية الأطفال من أي أعمال عنف، أو إيذاء، أو استغلال أو تمييز. فضلا عن جميع أشكال الإرهاب وأخذ الرهائن.
    We condemn all forms of terrorism. UN ويغتنم وفد السودان هذه الفرصة ليؤكد شجبه جميع أشكال الإرهاب.
    They also denounced the brutalisation of peoples kept under foreign occupation as the gravest form of terrorism. UN والتنديد أيضا بارتكاب الفظائع ضد الشعوب التي ترزح تحت الاحتلال الأجنبي باعتباره أفظع أشكال الإرهاب.
    There was a need for a proactive approach which identified evolving forms of terrorism. UN وتدعو الحاجة إلى الأخذ بنهج استباقي يحدد أشكال الإرهاب المتطورة.
    His Government opposed all forms of terrorism and assistance to terrorists. UN وقال إن حكومة بلده تعارض جميع أشكال الإرهاب وتقديم المساعدة للإرهابيين.
    China is firmly opposed to all forms of terrorism, separatism and extremism. UN وتعارض الصين بشدة جميع أشكال الإرهاب والانفصالية والتطرف.
    It had also been reiterated that the draft convention should rectify the deficiencies in the existing conventions dealing with terrorism and should include a clear legal definition that would cover all forms of terrorism. UN وتم التأكيد من جديد أيضا على أن مشروع الاتفاقية يجب أن يتدارك أوجه القصور في الاتفاقيات الحالية المتعلقة بالإرهاب وينبغي ألا يتضمن أي تعريف قانوني واضح شامل لكافة أشكال الإرهاب.
    At the same time, the Council reaffirmed its support for the Government of Iraq and reiterated its own determination to combat all forms of terrorism. UN وفي الوقت ذاته، أكد المجلس من جديد دعمه للحكومة العراقية وكرر تأكيد تصميمه على مكافحة جميع أشكال الإرهاب.
    Citing particular examples, which they considered as constituting State terrorism, some delegations viewed it as one of the most horrendous forms of terrorism. UN واستشهدت بعض الوفود بأمثلة خاصة اعتبرتها إرهاب دولة، وارتأت أنها أحد أبشع أشكال الإرهاب.
    A case in point, which his country supported, was the resistance of the Palestinian people to the Israeli occupation authorities, who practised all forms of terrorism against them. UN وتطبيقا لهذا، فإن بلده يؤيد مقاومة الشعب الفلسطيني لسلطات الإحتلال الإسرائيلي التي تمارس ضده جميع أشكال الإرهاب.
    Brazil condemns in the strongest terms all forms of terrorism. UN وتدين البرازيل بأقوى العبارات كل أشكال الإرهاب.
    Occupation and State-sponsored terrorism were the most odious forms of terrorism. UN وذكر أن الاحتلال والإرهاب الذي ترعاه الدولة هما أبشع أشكال الإرهاب.
    Yemen condemned all forms of terrorism, and declared its willingness to cooperate in regional and international endeavours to counteract that threat. UN ويدين اليمن جميع أشكال الإرهاب ويعرب عن استعداده للتعاون إقليميا ودوليا في كافة الجهود التي تبذل لمكافحة الإرهاب.
    4. His delegation condemned all forms of terrorism, the most serious being State terrorism, which Kuwait had experienced during the Iraqi invasion. UN 4 - وأعرب عن إدانة وفد بلده لجميع أشكال الإرهاب وأخطرها إرهاب الدولة الذي عانت منه الكويت خلال الغزو العراقي.
    They had reiterated their commitment to combating all forms of terrorism and extremism and expressed concern about campaigns to malign Islam. UN وأكدوا من جديد التزامهم بمحاربة جميع أشكال الإرهاب والتطرف وأعربوا عن قلقهم إزاء حملات الافتراء على الإسلام.
    Zero tolerance for all forms of terrorism must be ensured. UN ويجب التأكد من تطبيق عدم التسامح المطلق لجميع أشكال الإرهاب.
    At the same time, those instruments did not cover all forms of terrorism. UN وفي الوقت نفسه، فإن تلك الصكوك لا تشمل جميع أشكال الإرهاب.
    They also denounced the brutalisation of peoples kept under foreign occupation as the gravest form of terrorism. UN ونددوا أيضا بارتكاب الفظائع ضد الشعوب التي ترزح تحت الاحتلال الأجنبي باعتباره أفظع أشكال الإرهاب.
    They also denounced the brutalisation of peoples kept under foreign occupation as the gravest form of terrorism. UN واستنكروا أيضاً المعاملة الوحشية للشعوب وبقائها تحت الاحتلال الأجنبي باعتبار ذلك أسوأ أشكال الإرهاب.
    The Kingdom of eSwatini joins the rest of the world in condemning all forms and acts of terrorism. UN وتتشاطر مملكة إسواتيني مع بقية العالم إدانة كل أشكال الإرهاب وأعماله.
    Reaffirming our total rejection of, and cooperation in combating, all kinds of terrorism whether committed by individuals, groups, or states. UN 1 - التأكيد على الرفض التام كافة أشكال الإرهاب سواء قام بشنه أفراد أو جماعات أو دول والتعاون لمكافحته.
    The Republic of Yemen has condemned all forms of terror, be it terror committed by an individual, by a group or by a State. UN ولقد أدانت الجمهورية اليمنية جميع أشكال اﻹرهاب سواء كان المرتكب له فرد أو جماعة أو دولة.
    China stands firmly opposed to terrorism in all forms and manifestations. UN والصين تعارض بشدة كل أشكال الإرهاب ومظاهره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد