Now, if we're lucky, we might be able to get some DNA off of it, but this guy's so good, I doubt we're gonna get that lucky. | Open Subtitles | الأن ان كنا محظوظين ربما سنحصل على الدي ان اي الخاص به لكن هذا الرجل ذكي جدا أشك في أن لدينا مثل هذه الفرصة |
I doubt the city would concern itself with such a paltry amount as eight shillings and threepence. | Open Subtitles | أشك في أن المدينة تعلق نفسها مع مثل هذا المبلغ التافه ثمانية شلن وأثنين بنس. |
Tell me where Nina is or I'm calling the cops,'cause I doubt that this neighbourhood is zoned for a strip club. | Open Subtitles | قل لي أين نينا هو أو أنا استدعاء رجال الشرطة، 'السبب أشك في أن هذا الحي هي مخصصة لناد للتعري. |
I doubt nothing short of our executions would satisfy her. | Open Subtitles | أشك في أن هناك شيء سَيُرضيها أقل من إعدامنا. |
However, I doubt that the international community will face fewer problems during the coming 12 months. | UN | ومع هذا فإنني أشك في أن المشاكل التي سيواجهها المجتمع الدولي في فترة اﻟ ١٢ شهرا القادمة ستكون أقل. |
I doubt these agents' families will feel the same way. | Open Subtitles | أشك في أن عائلات هؤلاء العُملاء سيشعرون بالأمر بنفس الطريقة |
I doubt that that argument resonates with a Baptist Kansas City lawyer, but I'll give it a go. | Open Subtitles | أشك في أن تلك الحجة يتردد صداها مع المعمدان كانساس سيتي المحامي، ولكن سأعطيها الذهاب. |
I doubt our people will be kind to a traitor. | Open Subtitles | أشك في أن يتصرف الناس بلباقة مع الخائنين |
I doubt this is the most personal piece of mail he gets. | Open Subtitles | أشك في أن هذا هو الجزء الأكثر شخصية من البريد يحصل عليه |
At least you don't know anyone here, and I doubt anyone here knows you. | Open Subtitles | على الأقل كنت لا أعرف أحدا هنا ، و أشك في أن أحدا هنا يعرف لك. |
I keep your firstborn unless you guess my name, except I doubt there will be a happy ending. | Open Subtitles | أحصل بكر إلا إذا كنت تفكر في اسم بلدي. ولكن أشك في أن هناك نهاية سعيدة سيأتي. |
I doubt they will serve me so well for the life in front of me. | Open Subtitles | أشك في أن الحياة ستكون أمامي , فأنا لم أخدم |
And given the conversation we just had, I doubt the president has any idea. | Open Subtitles | تبعا للمحادثة التي اجريناها للتو، أشك في أن الرئيسة تملك أدنى فكرة. |
If it was robbery, I doubt they'd put the wallet back. | Open Subtitles | إذا كانت عملية سرقة, أشك في أن الفاعل كان ليعيدها مكانها |
I doubt the readers of The Strand magazine would accept that the great detective is, in reality... a woman. | Open Subtitles | أشك في أن قراء مجلة الساحل قد يقبلون أن المخبر العظيم، في الواقع إمرأة |
I doubt they'll have mid-century furniture from Cambodia. | Open Subtitles | أشك في أن يكون لديهم أثاث بعمر نصف قرن .من كمبوديا |
I have no doubt that members will take the right decisions and lead us accordingly. | UN | ولا أشك في أن الأعضاء سيتخذون القرارات الصحيحة ويتولون قيادتنا على هذا الأساس. |
I have no doubt that every head of State, prime minister, minister and representative of a Member State will honour us with their compliance. | UN | ولا أشك في أن كل رئيس لدولة ورئيس لحكومة ووزير وممثل لدولة عضو سيشرفوننا بامتثالهم. |
But I suspect that a lot of other finance ministers would not be so happy to do that. | UN | ولكني أشك في أن الكثيرين من وزراء المالية سيسرهم عرض كهذا. |
Listen, I can't connect all the dots between the incident at the bank and the eventual outcome, but I sincerely doubt his death was part of the plan. | Open Subtitles | لا أستطيع وصل جميع النقاط بين حادثة البنك والنتيجة النهائية لكني أشك في أن وفاته كانت جزءا من الخطة |