"أشك في أن" - Translation from Arabic to English

    • I doubt
        
    • doubt that
        
    • doubt the
        
    • I suspect
        
    • sincerely doubt
        
    Now, if we're lucky, we might be able to get some DNA off of it, but this guy's so good, I doubt we're gonna get that lucky. Open Subtitles الأن ان كنا محظوظين ربما سنحصل على الدي ان اي الخاص به لكن هذا الرجل ذكي جدا أشك في أن لدينا مثل هذه الفرصة
    I doubt the city would concern itself with such a paltry amount as eight shillings and threepence. Open Subtitles أشك في أن المدينة تعلق نفسها مع مثل هذا المبلغ التافه ثمانية شلن وأثنين بنس.
    Tell me where Nina is or I'm calling the cops,'cause I doubt that this neighbourhood is zoned for a strip club. Open Subtitles قل لي أين نينا هو أو أنا استدعاء رجال الشرطة، 'السبب أشك في أن هذا الحي هي مخصصة لناد للتعري.
    I doubt nothing short of our executions would satisfy her. Open Subtitles أشك في أن هناك شيء سَيُرضيها أقل من إعدامنا.
    However, I doubt that the international community will face fewer problems during the coming 12 months. UN ومع هذا فإنني أشك في أن المشاكل التي سيواجهها المجتمع الدولي في فترة اﻟ ١٢ شهرا القادمة ستكون أقل.
    I doubt these agents' families will feel the same way. Open Subtitles أشك في أن عائلات هؤلاء العُملاء سيشعرون بالأمر بنفس الطريقة
    I doubt that that argument resonates with a Baptist Kansas City lawyer, but I'll give it a go. Open Subtitles أشك في أن تلك الحجة يتردد صداها مع المعمدان كانساس سيتي المحامي، ولكن سأعطيها الذهاب.
    I doubt our people will be kind to a traitor. Open Subtitles أشك في أن يتصرف الناس بلباقة مع الخائنين
    I doubt this is the most personal piece of mail he gets. Open Subtitles أشك في أن هذا هو الجزء الأكثر شخصية من البريد يحصل عليه
    At least you don't know anyone here, and I doubt anyone here knows you. Open Subtitles على الأقل كنت لا أعرف أحدا هنا ، و أشك في أن أحدا هنا يعرف لك.
    I keep your firstborn unless you guess my name, except I doubt there will be a happy ending. Open Subtitles أحصل بكر إلا إذا كنت تفكر في اسم بلدي. ولكن أشك في أن هناك نهاية سعيدة سيأتي.
    I doubt they will serve me so well for the life in front of me. Open Subtitles أشك في أن الحياة ستكون أمامي , فأنا لم أخدم
    And given the conversation we just had, I doubt the president has any idea. Open Subtitles تبعا للمحادثة التي اجريناها للتو، أشك في أن الرئيسة تملك أدنى فكرة.
    If it was robbery, I doubt they'd put the wallet back. Open Subtitles إذا كانت عملية سرقة, أشك في أن الفاعل كان ليعيدها مكانها
    I doubt the readers of The Strand magazine would accept that the great detective is, in reality... a woman. Open Subtitles أشك في أن قراء مجلة الساحل قد يقبلون أن المخبر العظيم، في الواقع إمرأة
    I doubt they'll have mid-century furniture from Cambodia. Open Subtitles أشك في أن يكون لديهم أثاث بعمر نصف قرن .من كمبوديا
    I have no doubt that members will take the right decisions and lead us accordingly. UN ولا أشك في أن الأعضاء سيتخذون القرارات الصحيحة ويتولون قيادتنا على هذا الأساس.
    I have no doubt that every head of State, prime minister, minister and representative of a Member State will honour us with their compliance. UN ولا أشك في أن كل رئيس لدولة ورئيس لحكومة ووزير وممثل لدولة عضو سيشرفوننا بامتثالهم.
    But I suspect that a lot of other finance ministers would not be so happy to do that. UN ولكني أشك في أن الكثيرين من وزراء المالية سيسرهم عرض كهذا.
    Listen, I can't connect all the dots between the incident at the bank and the eventual outcome, but I sincerely doubt his death was part of the plan. Open Subtitles لا أستطيع وصل جميع النقاط بين حادثة البنك والنتيجة النهائية لكني أشك في أن وفاته كانت جزءا من الخطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more