Allow me to commend the Secretary-General for the report before us, and to thank the Deputy Secretary-General for introducing it. | UN | اسمحوا لي أن أشيد بالأمين العام على تقريره المعروض علينا، وأن أشكر نائبة الأمين العام على عرضها التقرير. |
I therefore commend the Secretary-General for his leadership in bringing our collective efforts to a new level. | UN | ولذلك أشيد بالأمين العام على قيادته في نقل جهودنا الجماعية إلى مستوى جديد. |
I should like to commend the Secretary-General for his proactive approach to the implementation of the decisions of the Millennium Summit. | UN | وأود أن أشيد بالأمين العام على نهجه الاستباقي في تنفيذ قرارات مؤتمر قمة الألفية. |
I wish to pay tribute to the Secretary-General and the Deputy Secretary-General for having strengthened the role of women within the United Nations. | UN | وأود أن أشيد بالأمين العام ونائب الأمين العام على تعزيزهما دور المرأة في الأمم المتحدة. |
Last but by no means least, I pay tribute to the Secretary-General for the dynamic and visionary manner in which he has been carrying out his mandate. | UN | أخيرا وليس آخرا أشيد بالأمين العام على الطريقة الدينامية والإبداعية التي ينفذ بها ولايته. |
I would like also to commend Secretary-General Kofi Annan for his skilful leadership of the Organization in what has turned out to be a very difficult year. | UN | وأود أيضا أن أشيد بالأمين العام كوفي عنان، لقيادته الماهرة للمنظمة أثناء سنة تبيّن أنها بالغة الصعوبة. |
I should also like to pay tribute to Secretary-General Kofi Annan, who, throughout his two terms, has carried out his mission with devotion and commitment. | UN | كما أود أن أشيد بالأمين العام كوفي عنان الذي اضطلع، خلال فترتي ولايته، بمهمته بإخلاص والتزام. |
I would therefore like to commend the Secretary-General for taking the initiative and recognizing the need for prompt and coordinated global action. | UN | ومن ثمّ أود أن أشيد بالأمين العام لأخذه بزمام المبادرة واعترافه بالحاجة إلى عمل فوري ومنسق على الصعيد العالمي. |
In addition, I commend the Secretary-General for his leadership, especially in advancing the United Nations reform and revitalization agenda. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أشيد بالأمين العام على حسن قيادته، خاصة فيما يتعلق بالنهوض بإصلاح الأمم المتحدة وتنشيط جدول أعمالها. |
I would like to commend the Secretary-General for his many initiatives to make the Organization more effective. | UN | وأود أن أشيد بالأمين العام على مبادراته العديدة لجعل المنظمة أكثر فعالية. |
In closing, let me commend the Secretary-General for his efforts at improving the overall administration and management of the Organization. | UN | وفي الختام، اسمحوا لي أن أشيد بالأمين العام على مساعيه لتحسين إدارته وتدبيره الشاملين للمنظمة. |
I wish also to commend the Secretary-General for his invaluable contribution in enhancing humanitarian assistance, fostering development cooperation and strengthening our esteemed Organization. | UN | وأود أيضاً أن أشيد بالأمين العام على إسهامه القيم في تعزيز المساعدة الإنسانية وتشجيع التعاون من أجل التنمية وتقوية منظمتنا الموقرة. |
I would also like to commend the Secretary-General for the reports that frame our deliberation. | UN | وأود أيضا أن أشيد بالأمين العام على التقريرين اللذين يشكلان إطارا لمداولاتنا. |
With regard to development, I would like to commend the Secretary-General on his selection of themes for the high-level meetings, the first of which took place the day before the opening of the general debate and the second of which is taking place today. | UN | وفي ما يتعلق بالتنمية، أود أن أشيد بالأمين العام على انتقائه لمواضيع الاجتماعات الرفيعة المستوى، التي عُقِد أولها عشية افتتاح المناقشة العامة، وينعقد ثانيها اليوم. |
I commend the Secretary-General for making the achievement of the MDGs a central priority for his term in office and, in this regard, emphasizing the special needs of Africa. | UN | أشيد بالأمين العام على جعله تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الأولوية الأولى خلال مدة خدمته، وفي هذا الصدد تأكيده على الاحتياجات الخاصة لأفريقيا. |
I would like also to pay tribute to the Secretary-General for his active role and for his resilience in continuing the work of United Nations reform. | UN | كما أود أن أشيد بالأمين العام لدوره النشط ولمثابرته على تنفيذ أعمال الإصلاح في الأمم المتحدة. |
I would also like to pay tribute to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, whose efforts to promote peace and cooperation among nations are invaluable. | UN | وأود أيضاً أن أشيد بالأمين العام السيد كوفي عنان وبجهوده العالية القيمة لتعزيز السلام والتعاون فيما بين الأمم. |
I wish to pay tribute to the Secretary-General for his interest, and for the setting up of the Global Fund to help us fight the menace. | UN | وأود أن أشيد بالأمين العام على اهتمامه وإنشائه لصندوق عالمي لمساعدتنا على مكافحة هذا الخطر الكبير. |
On this occasion, I would also like to pay tribute to the Secretary-General for his efforts and commitment to the success of the events that, throughout this week, have sought to commemorate the victims of slavery and the transatlantic slave trade. | UN | وفي هذه المناسبة، أود أيضا أن أشيد بالأمين العام لكل ما بذله من جهد والتزام بإنجاح هذه المناسبة طوال هذا الأسبوع، بسعيه لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي. |
In that regard, I would like to commend Secretary-General Kofi Annan for his efforts and contributions in preserving peace in the world. | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن أشيد بالأمين العام كوفي عنان على مساعيه وإسهامه في المحافظة على السلام في العالم. |
I would like to commend Secretary-General Ban Ki-moon on having made resolving the Darfur conflict a priority, as well as on his visit to the Sudan. | UN | وأود أن أشيد بالأمين العام بان كي - مون لجعله حل الصراع في دارفور مسألة ذات أولوية، ولزيارته السودان أيضاً. |
On behalf of the people of Sao Tome and Principe, I would like to reaffirm the principles of the Charter and its role in promoting peace and development, and to pay tribute to Secretary-General Kofi Annan for his dedication and leadership. | UN | وأود باسم شعب سان تومي وبرينسيبي، أن أؤكد مجددا مبادئ ميثاق الأمم المتحدة ودورها في النهوض بالسلام والتنمية، وأن أشيد بالأمين العام كوفي عنان على تفانيه وقيادته. |