ويكيبيديا

    "أصبحت من مقدمي مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • had become sponsors of the draft
        
    • had become a sponsor of the draft
        
    • have become sponsors of the draft
        
    • has become a sponsor of draft
        
    • has become a sponsor of the draft
        
    11. The Chairman announced that the Central African Republic, the Congo, Sierra Leone, Suriname and Swaziland had become sponsors of the draft resolution. UN ١١ - الرئيس: أعلن أن جمهورية أفريقيا الوسطى وسوازيلند وسورينام وسيراليون والكونغو قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    61. The Chairman said that Albania, Bolivia and Ethiopia had become sponsors of the draft resolution. UN 61 - الرئيس: قال إن إثيوبيا وألبانيا وبوليفيا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    12. The delegations of Albania, Andorra, Australia, Bulgaria, Estonia, Latvia, Malta, Republic of Korea and Romania had become sponsors of the draft resolution. UN 12 - ووفود البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: استراليا وإستونيا وألبانيا وأندورا وبلغاريا وجمهورية كوريا ورومانيا ولاتفيا ومالطة.
    89. Ms. Di Felice (Venezuela) announced that Nicaragua had become a sponsor of the draft resolution. UN ٨٩ - السيدة دي فليس )فنزويلا(: أعلنت أن نيكاراغوا أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    3. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Belarus had become a sponsor of the draft resolution. UN 3- السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن بيلاروس أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    We would like to thank the delegations that have become sponsors of the draft resolution. UN ونود أن نتقدم بالشكر للوفود التي أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    The Acting President: I should like to announce that Honduras has become a sponsor of draft resolution A/63/L.19. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعلن أن هندوراس قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار A/63/L.19.
    I should like to inform members that Egypt has become a sponsor of the draft resolution. UN وأود أن أبلغ اﻷعضاء أن مصر قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    The delegations of Albania, Belarus, Bolivia, Burundi, Canada, Cape Verde, Congo, Costa Rica, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Eritrea, Ethiopia, Japan, Madagascar, Mali, the Marshall Islands, Mauritania, Somalia, Switzerland, Ukraine and Uruguay had become sponsors of the draft resolution. UN وأضاف أن وفود إثيوبيا، وإريتريا، وألبانيا، وأوروغواي، وأوكرانيا، وبوروندي، وبوليفيا، وبيلاروس، وجزر مارشال، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والرأس الأخضر، وسويسرا، والصومال، وكندا، وكوت ديفوار، وكوستاريكا، والكونغو، ومالي، ومدغشقر، وموريتانيا، واليابان أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    7. Finland, France, Italy, Japan, Mali, Portugal, Spain and the United Kingdom had become sponsors of the draft resolution. UN ٧ - وأعلن أن اسبانيا، وإيطاليا، والبرتغال، وفرنسا، وفنلندا، ومالي، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، واليابان قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    9. Australia, Belgium, Finland, France, Greece, Iceland, Italy, Japan, Luxembourg, Norway, Portugal, Spain and the United Kingdom had become sponsors of the draft resolution. UN ٩ - وأعلن أن اسبانيا، واستراليا، وأيسلندا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، وفرنسا، وفنلندا، ولكسمبرغ، والمملكة المتحدة، والنرويج، واليابان، واليونان قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    48. Ms. Mesdoua (Algeria) announced that Brunei Darussalam, Maldives, Thailand and Uzbekistan had become sponsors of the draft resolution, to which she wished to make a number of oral revisions. UN 48 - السيدة مسدوة (الجزائر): أعلنت أن أوزبكستان، وبروني دار السلام، وتايلند، وملديف، أصبحت من مقدمي مشروع القرار، إلا أنها ترغب في اقتراح عدد من التنقيحات الشفوية.
    7. The Chairman announced that Argentina, Bulgaria, Cyprus, Croatia, the United States, Japan, Kazakhstan, Malta, Mongolia, the Republic of Moldova and Thailand had become sponsors of the draft resolution. UN 7 - الرئيس: أعلن أن: الأرجنتين وبلغاريا وقبرص وكرواتيا والولايات المتحدة واليابان وكازاخستان ومالطة ومنغوليا وجمهورية مولدوفا وتايلند أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    15. The Chairman announced that Egypt, Indonesia, Kenya, Lebanon, Malta, Mongolia, Paraguay, Peru, Philippines, Turkey and Uganda had become sponsors of the draft resolution. UN 15 - الرئيس: أعلن أن: مصر وإندونيسيا وكينيا ولبنان ومالطة ومنغوليا وباراغواي وبيرو والفلبين وتركيا وأوغندا أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    58. Mr. De Alba (Mexico) said that El Salvador, Japan, Sudan and Timor-Leste had become sponsors of the draft resolution. UN 58 - السيد دي ألبا (المكسيك): قال إن تيمور الشرقية والسلفادور والسودان واليابان قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    5. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Belarus had become a sponsor of the draft resolution. UN 5- السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن بيلاروس أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    46. Mr. Cabouat (France) said that the Fund had become an independent intergovernmental organization on 1 January 2009 and that France had become a sponsor of the draft resolution because of the Fund's significant financial contribution to the global effort to combat HIV/AIDS, malaria and tuberculosis. UN 46 - السيد كابوا (فرنسا): قال إن الصندوق أصبح منظمة حكومية دولية مستقلة في 1 كانون الثاني/يناير 2009 وأن فرنسا أصبحت من مقدمي مشروع القرار نظرا للمساهمة المالية الكبيرة التي يقدمها الصندوق للجهود العالمية الرامية إلى مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والسل.
    Mr. FERNANDEZ PALACIOS (Cuba) said that Algeria had become a sponsor of the draft resolution. The sponsors proposed that paragraph 2 should be revised to read: " Urges Member States to consider earmarking funds ... " and that in paragraph 3 the word " additional " before " human and financial assistance " should be deleted. UN ٣٠ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: قال إن الجزائر أصبحت من مقدمي مشروع القرار، وإن مقدميه يقترحون أن تنقح الفقــرة ٢ ليصبح نص مطلعها كما يلـي: " تحـث الـدول اﻷعضاء على النظر فـي رصـد أموال .... " ، وأن تحذف من الفقرة ٣ كلمة " اﻹضافية " الواردة بعد عبارة " المساعدات البشرية والمالية " .
    I should like to announce that the following countries have become sponsors of the draft resolution: Antigua and Barbuda, Eritrea, Kyrgyzstan, Mali and Yemen. UN وأود أن أعلن أن البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: اريتريا، وانتيغوا وبربودا، وقيرغيزستان، ومالي، واليمن.
    In addition, the following countries have become sponsors of the draft resolution: Benin, Côte d'Ivoire, Croatia, Cuba, El Salvador, Finland, Jamaica, Mali, Mauritius, Nigeria, Papua New Guinea, Paraguay, Russian Federation, Senegal and Ukraine. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: الاتحاد الروسي، أوكرانيا، بابوا غينيا الجديدة، بارغواي، بنن، جامايكا، السلفادور، السنغال، فنلندا، كرواتيا، كوبا، كوت ديفوار، مالي، موريشيوس، نيجيريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد