| We became friends because we're alike in many ways. | Open Subtitles | لقد أصبحنا أصدقاء لأننا متشابهين في أشياء كثيره |
| We sort of became friends and I didn't know what to do. | Open Subtitles | و أصبحنا أصدقاء و لم أعرف ما الذي عليّ قيام بهِ |
| I learned them from both of our departing colleagues and we became friends. | UN | فقد تعلـمت من كلا زميلينا المغادرين ونحن أصبحنا أصدقاء. |
| We had a little fight and then we made friends again. | Open Subtitles | لقد خُضنا شجار صغير وبعدها أصبحنا أصدقاء |
| Instead, we have been friends for 38 years. | Open Subtitles | ، بدلاً من ذلك . أصبحنا أصدقاء لثمانية وثلاثين عاماً |
| - Yeah, we've become friends. | Open Subtitles | "مِن "كابتل آيز نيوز - أجل، أصبحنا أصدقاء - |
| When I was diagnosed, I ran into Leo at a cancer support group and we sort of became friends. | Open Subtitles | عندما تم تشخيص حالتي، وأنا واجهت ليو في مجموعة دعم سرطان ونحن نوع من أصبحنا أصدقاء. |
| She didn't go to school, I sell antiques from home, so we'd see each other in the hall and we became friends. | Open Subtitles | هي لا تذهب إلى المدرسة, وأنا أبيع التحف, لذا أصبحنا نرى بعضنا كثيرًا في الردهة, وبعدها أصبحنا أصدقاء. |
| Their friend George introduced us, and Marina and I became friends. | Open Subtitles | صديقهم جورج عرفنا ببعض، وأنا ومارينا أصبحنا أصدقاء |
| Somewhere along the way, we accidentally became friends. | Open Subtitles | مكان ما على طول الطريق، أصبحنا أصدقاء بطريق الخطأ. |
| Alistair and I became friends when, uh.... when I was quite young. | Open Subtitles | أنا وأليستارد أصبحنا أصدقاء عندما.. كنت صغيرا جدا |
| We became friends. From her letters, I know she did not turn back to the front. | Open Subtitles | أصبحنا أصدقاء ، ومنذ الخطاب الذي قالته لم تعد للواجهة مرة أخرى |
| I can't let my partner escort you out, we just became friends. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك شريكتي تخرج برفقتك، لقد أصبحنا أصدقاء. |
| We hooked her up... we became friends and she took me to her village. | Open Subtitles | قمت بعمل المحاقن لها وبعد ذلك أصبحنا أصدقاء وأخذتني إلى قريتها |
| And then when we became friends, I didn't want to jeopardize the friendship. | Open Subtitles | وعندما أصبحنا أصدقاء, لم أرد أن أعرض صداقتنا للخطر. |
| it took a while, but Nita and I became friends on Facebook. | Open Subtitles | لقد أخذ الأمر وقتا و لكن نيتا و أنا أصبحنا أصدقاء على الفيس بوك |
| But that's how we became friends and we decided to meet after four years. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة أصبحنا أصدقاء وقررناالالتقاءبعد4سنوات. |
| As I learned that her daughter was in our class, we became friends. | Open Subtitles | على علمي إبنتها كانت في صفّنا أصبحنا أصدقاء |
| We made friends that day and, every time since, you just blew me off. | Open Subtitles | لقد أصبحنا أصدقاء في ذلك اليوم و منذ ذلك الوقت أنت تجاهلتني فحسب |
| We have all been friends our entire lives. | Open Subtitles | جميعنا أصبحنا أصدقاء في جميع مراحل حياتنا |
| See, we've become friends, so now I know that she's kind of... | Open Subtitles | لقد أصبحنا أصدقاء ، والآن أعلم أنها |
| Now all of a sudden we're friends because I played a couple hands of poker with your buddy Joel? | Open Subtitles | واﻵن وفجأة أصبحنا أصدقاء أﻷنني لعبت قليل من الوقت مع صديقك, جويل؟ |