we got a new gang, and we're all going to hang out together forever. | Open Subtitles | فقد أصبح لدينا شلة جديدة وسوف نتسكع مع بعضنا البعض إلى الأبد |
So, we got citywide coverage? | Open Subtitles | إذاً, هل أصبح لدينا تغطية على نطاق المدينة؟ |
Well, we found a burst pipe, so we got wood rot, we got mold. | Open Subtitles | حسناً ، وجدنا إنبوب منفجر ، لذا أصبح لدينا تعفن بالخشب ، لدينا تعفن كلي |
we've got three fine new buildings. A grand beginning. | Open Subtitles | أصبح لدينا ثلاثة مبان جديدة جميلة بداية عظيمة |
It really makes you wonder, "Maybe we've got something | Open Subtitles | انها حقا تجعلك تتساءل ربما أصبح لدينا شيء |
The end result is, that day, we had two instant orphans. | UN | والنتيجة النهائية أنه أصبح لدينا في ذلك اليوم يتيمان في الحال. |
For the first time, we have a comprehensive approach that includes tactical nuclear weapons in any future disarmament process. | UN | وللمرة الأولى، أصبح لدينا نهج شامل يدرج الأسلحة النووية التكتيكية في أي عملية تُنفذ لنزع السلاح مستقبلا. |
I don't believe this. Now we got a terrorist in our own organization. | Open Subtitles | لا أصدق هذا أصبح لدينا الآن إرهابي في منظمتنا |
I think we got everything you need. Plant roots, fungi, herbs, | Open Subtitles | أعتقد أنه أصبح لدينا كل ما نحتاجه جذور النباتات ، الفطريات ، الأعشاب |
we got a billion Eddie Barzoons all jogging into the future. | Open Subtitles | أصبح لدينا مليار إدي بارزون كلهم يهرولون إلى المستقبل |
we got a spare job yesterday. Maybe you could get it. | Open Subtitles | أصبح لدينا وظيفة شاغرة بالأمس، ربّما يمكنك الحصول عليها |
Now we got four bodies to get rid of. | Open Subtitles | أصبح لدينا أربعة جثث لنتخلص منها |
But we feel like we got one now. | Open Subtitles | لَكنَّنا نحس انه أصبح لدينا الآن. |
I think we got to take a breather. | Open Subtitles | أعتقد أصبح لدينا متسع لأَخْذ متنفس. |
When your own sparkler shies away from home, and shines for others then we've got a problem! | Open Subtitles | حين تتوقف أنوارك عن الإضاءة فى المنزل وتضيء لشخص أخر ! ثم أصبح لدينا مشكلة |
Not when we've got a chance to stop this war and save the world. | Open Subtitles | أصبح لدينا الفرصة الآن لوقت هذه الحرب وإنقاذ العالم. |
Well,either way, we've got ourselves a spree killer. | Open Subtitles | حسناً , على الجانب الآخر , قدّ أصبح لدينا قاتل مُتنزه. |
So now we've got you and this lip sync contest. | Open Subtitles | لذلك أصبح لدينا عرضك و مسابقة مُزامنة الشفاه |
Once we had the final element of that package, we had the package that was being considered. | UN | وبمجرد أن أصبح لدينا العنصر النهائي لتلك الصفقة، توفرت لدينا الصفقة قيد المناقشة. |
Once those changes were made, we had a draft resolution that was far more comprehensive and balanced. | UN | وبمجرد إدخال تلك التغييرات أصبح لدينا مشروع قرار أكثر شمولا وتوازنا بقدر كبير. |
'Soon, we had different ideas about which way to go.' | Open Subtitles | ' سريعاً, أصبح لدينا أفكار مختلفة للسير ' |
Now we have the necessary legitimacy to proceed to build new democracies. | UN | وقد أصبح لدينا اﻵن الشرعية اللازمة للتقدم صوب بناء ديمقراطيات جديدة. |
Through the work of the Steering Group and other efforts, we now have a good idea of what is needed. | UN | ومن خلال عمل الفريق التوجيهي وغير ذلك من الجهود أصبح لدينا الآن فكرة جيدة عما هو لازم. |