| Patience, little one. Your time will come. | Open Subtitles | أصبر, أيها الصغير سوف يأتي وقتك |
| Why have I Patience to endure all this? | Open Subtitles | لماذا أصبر على تحمّل كل هذا؟ |
| Hang in there, buddy. We're gonna get you some help. | Open Subtitles | أصبر هنا يا رفيقي سنجلب لك بعض المساعدة. |
| Hang in there, buddy. | Open Subtitles | أصبر يا صديقي .. |
| They told me to be patient. The police have done nothing. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن أصبر, الشرطة لم تفعل شيئاً |
| I endure every minute of every day. | Open Subtitles | أنا أصبر على كل دقيقة من كل يوم. |
| It's a wretched affliction I bear with God's grace. | Open Subtitles | إنها مأساة ولكننى أصبر على ما إبتلاني به الرب |
| Patience, my boy, Patience. | Open Subtitles | أصبر يا صديقي، أصبر. |
| Young man, have a little Patience | Open Subtitles | أيها الشاب,أصبر قليلاً |
| I have zero Patience with that shit. | Open Subtitles | لا أصبر تجاه تلك القذارة |
| Solonius was right. I should temper Patience, as my father would. | Open Subtitles | (سولونيوس) مُحق كان علي ان أصبر مثلما فعل أبي |
| Patience. | Open Subtitles | أصبر. |
| [Clang] Patience. | Open Subtitles | أصبر |
| Hang in there, it'll pass. | Open Subtitles | أصبر قليلاً، سينتهي |
| Hang in there. | Open Subtitles | أصبر. |
| Hang in there. | Open Subtitles | أصبر |
| Hang in there. | Open Subtitles | أصبر. |
| Hang in there. | Open Subtitles | أصبر. |
| Hang in there. | Open Subtitles | أصبر |
| I can be patient. After all, I am the gem child. | Open Subtitles | يمكنني أن أصبر فبعد كل هذا انا الطفلة الجوهرة |
| The coffee I endure. | Open Subtitles | القهوة أنا أصبر. |
| And then I have to bear with the abuses of Mr. Chopra. | Open Subtitles | وبعد يجب على أن أصبر على إنتهاكات السّيد شوبرا |