20. On 19 August 1999, the Secretary-General issued a report on the implementation of the humanitarian programme in Iraq (S/1999/896 and Corr.1). | UN | 20 - في 19 آب/أغسطس 1999، أصدر الأمين العام تقريرا عن تنفيذ البرنامج الإنساني في العراق (S/1999/896 وCorr.1). |
the Secretary-General issued a report on the situation in southern Lebanon which recommended an extension of the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) until 31 January 2003. | UN | أصدر الأمين العام تقريرا عن الوضع في جنوب لبنان وأوصى بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى 31 كانون الثاني/يناير 2003. |
4. As requested, the Secretary-General issued a report describing the experiences of resident investigators in peacekeeping missions and examining regional options. | UN | 4 - وكما هو مطلوب، أصدر الأمين العام تقريرا يصف فيه تجارب المحققين المقيمين في بعثات حفظ السلام ويدرس الخيارات الإقليمية. |
Pursuant to Assembly resolution 60/1, the Secretary-General issued a report entitled " Uniting against terrorism: recommendations for a global counter-terrorism strategy " (A/60/825) in April 2006. | UN | 4- وعملا بقرار الجمعية 60/1، أصدر الأمين العام تقريرا معنونا " الاتحاد في مواجهة الإرهاب: توصيات لاستراتيحية عالمية لمكافحة الإرهاب " (A/60/825) في نيسان/أبريل 2006. |
On 3 July, the Secretary-General published a report on measures aimed at eradicating international terrorism, which was compiled on the basis of information submitted by a number of States. | UN | وفي 3 تموز/يوليه، أصدر الأمين العام تقريرا عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، تم تجميعه من واقع المعلومات المقدمة من عدد من الدول. |
87. the Secretary-General has issued a report on the use of consultants and individual contractors (A/61/257/Add.3) in accordance with General Assembly resolutions 57/305 and 59/266. | UN | 87 - أصدر الأمين العام تقريرا عن استخدام الاستشاريين وفرادى المتعاقدين (A/61/257/Add.3)، وفقا لقراري الجمعية العامة 57/305 و 59/266. |
the Secretary-General issued a report (A/54/458) | UN | أصدر الأمين العام تقريرا (A/54/458). |
In addition, the Secretary-General issued a report on the modalities of the financing for development follow-up process, which included options for strengthening that process (A/67/353). | UN | وبالإضافة إلى ذلك أصدر الأمين العام تقريرا عن طرائق عملية متابعة تمويل التنمية يتضمن خيارات لتعزيز هذه العملية (A/67/353). |
77. In accordance with the Council's request, the Secretary-General issued a report (ISBA/18/C/4) discussing the issues involved in the elaboration of an exploitation code and outlining a workplan to produce such a code by 2014. | UN | 77 - واستجابة لطلب المجلس، أصدر الأمين العام تقريرا (ISBA/18/C/4)، يناقش المسائل التي ينطوي عليها وضع مدونة لقواعد الاستغلال وتحدد فيه الخطواط العريضة لخطة عمل لإعداد هذه المدونة بحلول عام 2014. |
58. To contribute to a dialogue with and among the Member States and to outline a strategy for addressing the provisions of paragraphs 138 and 139 of the 2005 World Summit Outcome, the Secretary-General issued a report entitled " Implementing the responsibility to protect " in January 2009 (A/63/677). | UN | 58 - وللإسهام في حوار مع الدول الأعضاء وفيما بينها، ولرسم الخطوط العريضة لاستراتيجية بشأن كيفية الاستجابة لأحكام الفقرتين 138 و 139 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي، أصدر الأمين العام تقريرا بعنوان " تنفيذ المسؤولية عن الحماية " (A/63/677) في كانون الثاني/يناير 2009. |
On the basis of the expert's review and recommendations, the Secretary-General issued a report entitled " Comprehensive review of the welfare and recreation needs of all categories of peacekeeping personnel " (A/62/663). | UN | واستنادا إلى استعراض الخبير وتوصياته أصدر الأمين العام تقريرا بعنوان " استعراض شامل لاحتياجات جميع فئات موظفي حفظ السلام في مجال الترفيه والاستجمام " (A/62/663). |
To contribute to a dialogue with and among the Member States and to outline a strategy for addressing the provisions of paragraphs 138 and 139 of the World Summit Outcome, the Secretary-General issued a report entitled " Implementing the responsibility to protect " (A/63/677) in January 2009. | UN | وللإسهام في حوار مع الدول الأعضاء وفيما بينها، ورسم الخطوط العريضة لاستراتيجية بشأن كيفية التعامل مع أحكام الفقرتين 138 و 139 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي، أصدر الأمين العام تقريرا بعنوان " تنفيذ المسؤولية عن الحماية " (A/63/677) في كانون الثاني/يناير 2009. |
49. To contribute to a dialogue with and among Member States and to outline a strategy for addressing the provisions of paragraphs 138 and 139 of the 2005 World Summit Outcome, in January 2009, the Secretary-General issued a report entitled " Implementing the responsibility to protect " (A/63/677). | UN | 49 - وللإسهام في حوار مع الدول الأعضاء وفيما بينها، ولرسم الخطوط العريضة لاستراتيجية بشأن كيفية الاستجابة لأحكام الفقرتين 138 و 139 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، أصدر الأمين العام تقريرا بعنوان " تنفيذ المسؤولية عن الحماية " (A/63/677) في كانون الثاني/يناير 2009. |
53. To contribute to a dialogue with and among the Member States and to outline a strategy for addressing the provisions of paragraphs 138 and 139 of the 2005 World Summit Outcome, the Secretary-General issued a report entitled " Implementing the responsibility to protect " in January 2009 (A/63/677). | UN | 53 - وللإسهام في حوار مع الدول الأعضاء وفيما بينها، ولرسم الخطوط العريضة لاستراتيجية بشأن كيفية الاستجابة لأحكام الفقرتين 138 و 139 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، أصدر الأمين العام تقريرا بعنوان " تنفيذ المسؤولية عن الحماية " (A/63/677) في كانون الثاني/يناير 2009. |
13. In March 2006, the Secretary-General issued a report entitled " Investing in the United Nations: for a stronger Organization worldwide " (A/60/692 and Corr.1), which set out his reform measures that, if enacted, would have an unprecedented impact on staff. | UN | 13 - وفي آذار/مارس 2006 أصدر الأمين العام تقريرا بعنوان " الاستثمار في الأمم المتحدة: من أ جل منظمة أقوى على الصعيد العالمي " (A/60/692 و Corr.1)، الذي حدد فيه تدابيره للإصلاح التي لو صدر بها تشريع، فستؤثر على الموظفين تأثيرا ليس له مثيل من قبل. |
22. In June 2004, the Secretary-General issued a report on the long-term programme of support for Haiti (E/2004/80) that described the political transition under way in Haiti after the departure of President Aristide in February 2004 and the challenges of Haiti's status as a least developed country with one of the highest levels of income inequality in the world and as the poorest country in the Western Hemisphere. | UN | 22 - في حزيران/يونيه 2004 أصدر الأمين العام تقريرا عن البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي (E/2004/80) وقدم وصفا للحالة السياسية الانتقالية في هايتي بعد مغادرة الرئيس أرستيد في شباط/فبراير 2004 والتحديات التي تواجه مركز هايتي بوصفها من أقل البلدان نموا وبلغ فيها عدم المساواة في الدخل أعلى مستوى في العالم، وهي أشد البلدان فقرا في نصف الكرة الغربي. |
On 24 July 2013, the Secretary-General published a report that reflected the views of member states, international organizations and civil society on this topic (A/68/258). | UN | وفي 24 تموز/يوليه 2013، أصدر الأمين العام تقريرا بيّن فيه آراء الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجتمع المدني بشأن هذا الموضوع (A/68/258). |
83. On the basis of the information received, the Secretary-General has issued a report (ISBA/18/C/8 and Add.1) for consideration by the Council and the Legal and Technical Commission during the eighteenth session. | UN | 83 - واستنادا إلى ما ورد من معلومات أصدر الأمين العام تقريرا (ISBA/18/C/8 و Add.1) لينظر فيه المجلس واللجنة القانونية والتقنية خلال الدورة الثامنة عشرة. |