ويكيبيديا

    "أصدقك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • believe
        
    • believed
        
    • I do
        
    • trust
        
    • your word
        
    I had to convince you that I didn't believe a four-year-old had shot two people in two countries. Open Subtitles ..كان عليّ إقناعك بأننيّ لم أصدقك فتى يبلغ أربع سنوات يطلق النار على شخصين في بلدتين
    I don't believe you. You're not a murderer. You don't know shit! Open Subtitles أنا لا أصدقك , فأنت لست بقاتله أنت لا تعلمين شيئاً
    You know what, if it helps, I do believe you. Open Subtitles أتعلمين , إذا كان سيساعدك الأمر أنا أصدقك بالفعل
    I don't believe you. You're right, Pete, he's been lying to everyone. Open Subtitles لا أصدقك ،أنت على حق يا بيت إنه يكذب على الجميع
    I believe you, Peter, but I'm worried for us all. Open Subtitles أنا أصدقك يا بطرس ولكننى منزعج من أجلنا كلنا
    Don't believe you. CHEM-7 shows a poor kidney function. Open Subtitles لا أصدقك الفحص الكيميائي أظهر قلة كفاءة الكلية
    " Yes Mark, I believe you, who are these guys? " Open Subtitles نعم مارك ، أنا أصدقك ، من هؤلاء الشباب ؟
    I can't believe you actuallywant to talk about feelings. Open Subtitles لا أصدقك في الحقيقة عندما تتكلم عن المشاعر
    i was just trying to help, though. i-- believe me, you did. Open Subtitles ..ــ لكنّني كنت أحاول مساعدتك و ــ وقد ساعدتِني، أصدقك القول
    Now, I may be crazier than you, son, but I believe you. Open Subtitles و الآن قد أبدو أكثر جنوناً منك يا بني لكنني أصدقك
    Hard to believe even you would sink that low. Open Subtitles من الصعب أن أصدقك انك بهذا المستوى المتدنى
    I don't believe you. In an hour, you'll be up there. Open Subtitles إننى لا أصدقك ، فى غضون ساعة سوف تكونين هناك
    - I always believe you... but you're not always right. Open Subtitles ـ أنا دائما أصدقك لكنك لست على صواب دائما
    Demba, I want to believe you, but if you lie to me, you'll regret it all your life! Open Subtitles ديمبا , أنا أريد أن أصدقك لكن ان كذبتَ عليّ فانك ستندم على ذلك طيلة حياتك
    I still can't believe you didn't take that class with us. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أصدقك لم تأخذ تلك الفئة معنا.
    I'm sorry I didn't believe you before. Now I get it. Open Subtitles أنا آسف أني لم أصدقكِ من قبل ولكنني أصدقك الآن
    You expect me to believe that you wanna bring a team here for the public interest? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدقك أنك أحضرتني لهنا من أجل فريق الإهتمامات العامة؟
    I'm desperately sorry for what happened, and I want to believe you, but right now, Open Subtitles أنا في غاية الأسف لما حدث وأريد أن أصدقك ولكن الآن
    Give me one good reason why I should believe you. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً لماذا يجب علي أن أصدقك
    And I told you I believed you. You're welcome. Open Subtitles و أنا أخبرتك أنني أصدقك لا بأس عليك
    I did not bring these men here. I believe and trust you. Open Subtitles لم أجلب هؤلاء الرجال هنا أنا أصدقك وأثق بك
    I'll take your word for it, bro, and bring it on, because you might be a Harvard-educated lawyer, but I'm a Yale-educated lawyer, and the difference between me and you is I know the real money's in trading. Open Subtitles ،سوفَ أصدقك يا أخي،هاتِ مالديك ،"لأنكَ قد تكونُ محامٍ متخرج من "هارفارد "لكنني محامٍ مُتخرج من"يآل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد