I was a little too young to remember Mom's seafood dish. | Open Subtitles | كنت صغيرة جدا أصغر من أن أتذكر طعام والدتي البحريّ |
You're too young to have that kind of blood on your hands. | Open Subtitles | أنت أصغر من أن يكون ذلك نوع من الدم على يديك. |
I thought he looked too young to be in law school. | Open Subtitles | وظننت أنه بدا أصغر من أن يكون طالب كلية للقانون |
The proposed team of two investigators would therefore be too small to efficiently and independently reside in the Mission. | UN | ولذا فإن الفريق المقترح المكون من محققيْن سيكون أصغر من أن يقيم بكفاءة وبصورة مستقلة في البعثة. |
You're considering pronouncements with serious implications. A virus is too small to be seen on video camera. | Open Subtitles | أنتِ تأخذين اعتبار تصريحات ذات وقع قوي الفيروس أصغر من أن يُرى على كاميرا فيديو |
I know they're too young to talk about cocaine. | Open Subtitles | أعرف أنهما أصغر من أن أتحدث عن الكوكايين. |
She thought I was too young to be with her dad. | Open Subtitles | فكرت في أني كنت أصغر من أن أكون مع والدها. |
You are too young to remember, but Papa played some epic roles. | Open Subtitles | كنت أصغر من أن تتذكر ولكن جدك لعب بعض الأدوار المهمة |
Often the child victim is too young to rationalize or understand her/his predicament having been coerced under cover of secrecy and familial authority. | UN | وغالباً ما يكون الطفل الضحية أصغر من أن يعقل أو يدرك ما أكره عليه في كنف السرية والسلطة اﻷسرية. |
Took Lily away from me when I was too young to lose a mother. | Open Subtitles | أخذت ليلى بعيدا عني عندما كان عمري أصغر من أن تفقد الأم. |
The eggs at the top of the leaf, however, are still too young to hatch, and now the wasps know they're there. | Open Subtitles | البيض في أعلى ورقة، ومع ذلك، لا تزال أصغر من أن يفقس، والآن الدبابير تعرف أنها هناك. |
And you might be too young to realize this, but that's unseemly. | Open Subtitles | وكنت قد يكون أصغر من أن أدرك هذا، ولكن هذا غير لائق. |
You are too young to be a ranking officer | Open Subtitles | أنتِ أصغر من أن تكوني ضابط بهذه المرتبة |
You know? He's too young to have that kind of access. | Open Subtitles | وهو أصغر من أن يكون الوصول إلى هذا النوع من المواد. |
Ah, you're too young to remember, but just a dozen years ago, the selection was the most tense day on the ship. | Open Subtitles | أنتِ أصغر من أن تذكرى لكن قبل بضع سنوات الإختيار كان أكثر أيام العام توتراً |
The babies I look after are too small to cry. | Open Subtitles | الـأطفال الذين أقـم برعايتهم، أصغر من أن يستطيعوا البُكاء. |
The reef flourished and grew for millions of years, and was home to multitudes of sponges, green algae, and animals too small to see. | Open Subtitles | إزدهر الحيد المرجاني و نمى لملايين السنوات و كان موطناً لمجاميع من الإسفنج و الطحالب الخضراء و حيوانات أصغر من أن تُرى. |
Despite this initiative, the compound will be too small to accommodate the flow of traffic through this crossing point. | UN | ورغم هذه المبادرة، سيبقى المجمّع أصغر من أن يستوعب حركة المرور عبر هذا المعبر. |
That shows that small is a curse rather than a blessing, as projects submitted are either too small to be considered or too expensive to manage. | UN | وهذا يدل على أن صغر الحجم نقمة وليس نعمة، لأن المشاريع المطروحة إما أصغر من أن تستحق النظر أو تفوق تكلفتها حدود الاستطاعة. |
Our planet Earth is too small to perpetuate the unacceptable juxtaposition of abject poverty and abundant prosperity. | UN | فكوكبنا الأرض أصغر من أن يحتمل طويلا ذلك التجاور غير المقبول بين الفقر المدقع والثراء الفاحش. |
And aren't you a little young to be cops? | Open Subtitles | و أنتما أصغر من أن تكونا شرطيين؟ معذرة. |
Participants asked what the limit of precision is, and what could be done if the samples were too small for precise analysis. | UN | فقد استفسر المشاركون عن الحد الذي يمكن أن تبلغه دقة هذه العملية، وعما يمكن عمله إذا كانت العينات أصغر من أن يمكن تحليلها بشكل دقيق. |