ويكيبيديا

    "أطراف مدرجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Parties included
        
    • listed parties
        
    • Parties and
        
    • Parties not included
        
    FCCC/SBSTA/1998/L.2 Communications from Parties included in Annex I to the Convention UN FCCC/SBSTA/1998/L.2 البلاغات الواردة من أطراف مدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية
    This reporting shall include how they have assisted Parties included in Annex I in achieving compliance with their commitments under Article 3. UN وتشمل هذه البلاغات الطريقة التي ساعدت بها أطراف مدرجة في المرفق الأول في تحقيق الامتثال لالتزاماتها بموجب المادة 3.
    Parties included in Annex I to the Convention UN أطراف مدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    It also notes the existing practice to invite Member States to attend Committee meetings to discuss particular issues relevant to the activities of listed parties in a national or regional context. UN وهي تشير أيضا إلى الممارسة القائمة المتمثلة في دعوة دول أعضاء لحضور اجتماعات اللجنة لمناقشة مسائل معينة ذات صلة بأنشطة أطراف مدرجة أسماؤها في القائمة في سياق وطني أو إقليمي.
    The Security Council could also consider the specific potential need to deliver humanitarian assistance or medical programmes, such as polio vaccination, through listed parties in areas under their control. UN ويمكن أن ينظر مجلس الأمن أيضا في الحاجة المحتملة المحددة لتقديم مساعدة إنسانية أو إنجاز برامج طبية، كالتطعيم ضد شلل الأطفال، عن طريق أطراف مدرجة في القائمة في المناطق الخاضعة لسيطرتها.
    Establishment of designated national authorities (DNAs) and promotion of the clean development mechanism (CDM) in many developing countries, supported by Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) UN :: إقامة سلطات وطنية معيّنة والترويج لآلية التنمية النظيفة في العديد من البلدان النامية، بدعم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الثاني)
    All are Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties). UN وكل هذه البلدان هي أطراف مدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية (أطراف المرفق الأول).
    Any Parties included in Annex I [or acting under Article 10] that have agreed that they shall jointly fulfil their obligations with respect to quantified emission limitation and reduction objectives shall be deemed to have met those obligations provided that their total combined level of emission reductions meets the levels as set out in Attachment 1 for those Parties. UN ١- تعتبر أية أطراف مدرجة في المرفق اﻷول ]أو عاملة بموجب المادة ٠١[ تكون قد اتفقت على أن تفي مجتمعة بالتزاماتها المتصلة بأهداف تحديد وخفض الانبعاثات كمياً أنها وفت بتلك الالتزامات اذا كان المستوى الاجمالي لتخفيضات الانبعاثات المشتركة بينها يقابل المستويات المنصوص عليها في الضميمة لتلك اﻷطراف.
    Six members from Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties), including one from countries with economies in transition; UN (ب) ستة أعضاء من أطراف مدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، منهم عضو واحد ينتمي إلى مجموعة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    To emphasize that public funding for clean development mechanism projects from Parties included in Annex I is not to result in the diversion of official development assistance and is to be separate from and not counted towards the financial obligations of Parties included in Annex I; UN 3- تأكيد أن التمويل الحكومي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة من أطراف مدرجة في المرفق الأول يجب ألا يفضي إلى تحويل وجهة المساعدة الإنمائية الرسمية ويجب أن يكون مستقلاً عن الالتزامات المالية للأطراف المدرجة في المرفق الأول ولا يُحسب لأغراض الوفاء بتلك الالتزامات؛
    During the discussions on North - South cooperation, representatives from Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) presented some of their initiatives. UN 61- خلال المناقشات المتعلقة بالتعاون بين بلدان الشمال والجنوب، عرض ممثلون من أطراف مدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الثاني) بعض مبادراتهم.
    Some Parties collaborate with Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) through their national institutes where environmental studies on vulnerability and adaptation assessment are conducted. UN 40- ويتعاون بعض الأطراف مع أطراف مدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (أطراف مدرجة في المرفق الأول) من خلال معاهدها الوطنية التي تقوم بدراسات بيئية لتقييم سرعة التأثر بتغير المناخ والتكيف معه.
    The workshop was attended by seven national experts from Parties included in Annex I to the Convention, 19 national experts from non-Annex I Parties, five other experts and 21 CGE members. UN وحضر حلقة العمل سبعة خبراء وطنيين من أطراف مدرجة في المرفق الأول و19 خبيراً وطنياً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول، وخمسة خبراء آخرين و21 عضواً من أعضاء فريق الخبراء الاستشاري().
    Option 1: CDM project activities [shall] [may] be financed, individually or jointly, by Parties included [and/or not included] in Annex I and [their private or public entities] [private or public entities approved for participation in CDM resident in them]. UN 59- [تمول] [يجوز أن تمول ] أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة ، فرادى أو مجتمعة ، أو من قبل أطراف مدرجة [و/أو غير مدرجة ] في المرفق الأول و [كياناتها الخاصة أو العامة ] [ الكيانات الخاصة أو العامة المقرّ لها المشاركة في آلية التنمية النظيفة المتعمدة فيها ] .
    Thirty participants, 16 from Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) and 14 from Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties), took part in the meeting. UN واشترك فيه() ثلاثون مشتركاً، ستة عشر منهم عن أطراف غير مدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول) وأربعة عشر عن أطراف مدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية).
    Treatment of incoming funds in favour of listed parties UN دال - التعامل مع الأموال الواردة لصالح أطراف مدرجة في القائمة
    15. Treatment of incoming funds in favour of listed parties. UN 15 - التعامل مع الأموال الواردة لصالح أطراف مدرجة في القائمة.
    The President reminds the Committee of any listed parties that will not be individually considered and that the draft recommendations pertaining to those Parties will be forwarded to the Committee for adoption at the Committee's endofmeeting executive session. UN ويُذَكْرِ الرئيس اللجنة بأي أطراف مدرجة لن يتم النظر فيها بصورة إفرادية، وبأن مشروعات التوصيات المتعلقة بتلك الأطراف سوف تحال إلى اللجنة لاعتمادها أثناء الجلسة التنفيذية في نهاية اجتماع اللجنة.
    The President reminds the Committee of any listed parties that will not be individually considered and that the draft recommendations pertaining to those Parties will be forwarded to the Committee for adoption at the Committee's endofmeeting executive session. UN ويُذَكْرِ الرئيس اللجنة بأي أطراف مدرجة لن يتم النظر فيها بصورة إفرادية، وبأن مشروعات التوصيات المتعلقة بتلك الأطراف سوف تحال إلى اللجنة لاعتمادها أثناء الجلسة التنفيذية في نهاية اجتماع اللجنة.
    Eight observers were nationals from non-Annex I Parties and 36 from Annex I Parties. UN وكان ثمانية مراقبين من رعايا أطراف غير مدرجة في المرفق الأول و36 منهم من أطراف مدرجة في المرفق الأول.
    Thirty representatives were nominated by Annex I Parties, including Parties with economies in transition, and eighteen by Parties not included in Annex I to the Convention. UN وكان ثلاثون ممثلاً قد عينوا من جانب أطراف مدرجة في المرفق الأول بما في ذلك الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وقامت أطراف غير مدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية بتعيين ثمانية عشر ممثلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد