ويكيبيديا

    "أطفال وشباب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • children and youth
        
    • children and young people
        
    • children and youths
        
    • children and adolescents
        
    An NGO Advisory Panel, including children and youth, was established early in the Study process which included representatives from all regions. UN وأنشئ فريق استشاري للمنظمات غير الحكومية يشمل أطفال وشباب في أول عملية الدراسة التي تضمنت ممثلين من جميع الأقاليم.
    It is, therefore, important to continue with the activities aimed at the inclusion of the Roma children and youth in the educational system. UN ولذلك فمن الهام مواصلة الأنشطة الرامية إلى إدماج أطفال وشباب الروما في النظام التعليمي.
    ■ The estimated data that are available on primary education among Roma children and youth are as follows. UN فيما يلي البيانات التقديرية المتوفِّرة عن التعليم الأوّلي بين أطفال وشباب طائفة الروما.
    :: To define specific policies regarding education which are culturally adapted to indigenous children and youth UN وضع سياسات محددة في مجال التعليم تلائم ثقافيا أطفال وشباب الشعوب الأصلية
    Additionally, UNICEF encouraged indigenous children and young people to participate in the formulation and implementation of programmes affecting them. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجع المنظمة أطفال وشباب الشعوب الأصلية على المشاركة في صياغة وتنفيذ البرامج المتعلقة بهم.
    This was followed by a dialogue on indigenous children and youth. UN وتبع ذلك حوار بشأن أطفال وشباب السكان الأصليين.
    Indigenous children and youth suffered from triple discrimination because of their age, indigenousness and poverty. UN ويعاني أطفال وشباب الشعوب الأصلية من تمييز ثلاثي الأبعاد على أساس عمرهم وانتمائهم إلى الشعوب الأصلية وفقرهم.
    INDIGENOUS PEOPLES: INDIGENOUS children and youth 14 95 6 UN للشعوب الأصلية: أطفال وشباب الشعوب الأصلية 14-95 6
    FREEDOMS OF INDIGENOUS PEOPLES: INDIGENOUS children and youth UN الأساسية للشعوب الأصلية: أطفال وشباب الشعوب الأصلية
    It was also pointed out that indigenous children and youth were victims of trafficking overseas, including for the purposes of prostitution. UN وذكر أيضاً أن أطفال وشباب الشعوب الأصلية يقعون ضحايا للإتجار بهم في الخارج، بما في ذلك لأغراض الدعارة.
    Resolved: that future Workshops include to the greatest extent possible full participation by Indigenous Peoples, children and youth, and UN أن يشارك أطفال وشباب الشعوب الأصلية أكبر مشاركة ممكنة في حلقات العمل المقبلة،
    Our Government is working to ensure that all Canadian children, including Canada's aboriginal children and youth, are healthy. UN وتعمل حكومتنا على كفالة تمتع جميع أطفال كندا بالصحة، بمن فيهم أطفال وشباب الشعوب الأصلية.
    Logo competition for indigenous children and youth UN مسابقة تصميم شعار للمنتدى فيما بين أطفال وشباب الشعوب الأصلية
    In some countries, the leading cause of death among indigenous children and youth is suicide. UN وفي بعض البلدان يُعد الانتحار السبب الرئيسي للوفاة فيما بين أطفال وشباب الشعوب الأصلية.
    Under the mandated area of indigenous children and youth: UN في إطار مجال أطفال وشباب الشعوب الأصلية، الصادر به تكليف:
    We acknowledge that African children and youth represent more than half of the continent's population. UN ونحن ندرك أن أطفال وشباب أفريقيا يشكِّلون أكثر من نصف تعداد سكان القارة.
    The concerns of children and youth in Africa must be at the centre of the global agenda. UN ويجب وضع اهتمامات أطفال وشباب أفريقيا في محور البرنامج العالمي.
    Africa's children and youth are its present and its future. UN ذلك أن أطفال وشباب أفريقيا هم حاضرها ومستقبلها.
    We aim to promote democracy, security and economic growth and, above all, to secure a better future for all of Haiti's children and young people. UN إن هدفنا هو تعزيز الديمقراطية والأمن والنمو الاقتصادي وفوق كل شيء كفالة مستقبل أفضل لكل أطفال وشباب هايتي.
    She said the Government remained committed to improving the quality of life of Gabonese children and young people, including by ensuring better reproductive health and better education. UN وقالت إن الحكومة لا تزال ملتزمة بتحسين نوعية حياة أطفال وشباب غابون، بما في ذلك كفالة تحسين الصحة الإنجابية والتثقيف.
    Primary alternative education centres have been established throughout the country with a total of 60,000 students, including children and youths. UN وأنشئت مراكز تعليم ابتدائي بديلة في أرجاء البلد تضم 000 600 طالب، منهم أطفال وشباب.
    Indigenous children and adolescents UN جيم - أطفال وشباب الشعوب الأصلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد