ويكيبيديا

    "أظل أقول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I keep telling
        
    • I keep saying
        
    But I keep telling him he has nothing to worry about. Open Subtitles لكننى أظل أقول له أنه ليس هناك شيء يدعو للقلق
    And if I keep telling him that I want more, he's gonna think I'm a complete freak. Open Subtitles وإذا أظل أقول له التي أريد أكثر من ذلك، انه ستعمل أعتقد أنا مهووس كاملة.
    I keep telling my superiors that as long as we farm out prisons to the corporate interests, it's a recipe for corruption. Open Subtitles أظل أقول لرؤسائي طالما نحن مزرعة للسجن لمصالح الشركة إنها وصفة للفساد
    That's why I keep telling Gloria we need to start homeschooling. Open Subtitles وهذا هو السبب إنى أظل أقول لغلوريا نحن بحاجة للبدء التعليم المنزلي.
    Remember how I keep saying that work is fun and there's all these documents? Open Subtitles تذكر كيف أظل أقول أن العمل هو متعة وهناك كل هذه الوثائق؟
    - Right? I keep telling her we can grow a business. Open Subtitles أظل أقول لها, يمكننا أن نطور عملا تجاريا معا
    I keep telling you, bro, you've got to let me take you out one of these nights. Open Subtitles أظل أقول لك، ياأخي عليك أن تدعني أخدك إلى واحده من هذه الليالي
    I keep telling myself that you're still that same kid who gave me that clay giraffe, but I don't think that boy's in there anymore. Open Subtitles أظل أقول لنفسي أنك ستبقى ذلك الطفل الذي أهداني الزرافة الصلصال، ولاأظن أن ذالك الطفل موجود الان.
    I keep telling you to work where I work. Open Subtitles أظل أقول لكِ بأنّ هذا سبب . العمل الذي أعمله
    I keep telling you, always count your shots, Jake. Open Subtitles أظل أقول لك، دائما عد الطلقات الخاصة بك، جيك.
    Chief, I keep telling you we should do something about it, but nobody listens. Open Subtitles أظل أقول لك يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك ، ولكن لا أحد يستمع.
    - I keep telling her, it's as easy to fall for a rich man as a poor man. But she says "Yes, but..." Open Subtitles و أظل أقول لها أنه من السهل أن تعشقي رجلا فقيرا أو غنيا
    I keep telling you to stop doing that. Open Subtitles أظل أقول لكِ أن تتوقفي عن فعل هذا
    Don't I keep telling you? Prison was an education. Open Subtitles أظل أقول لك ، كان السجن مثقفاً
    I keep telling you, I am not doing number five. Open Subtitles أظل أقول لك، أنا لا أفعل رقم خمسة.
    I keep telling you: decaff, decaff. Open Subtitles أظل أقول لك: دون كافيين, دون كفيين.
    I keep telling myself it was to protect my daughter, but I... Open Subtitles أظل أقول لـ نفسي أنه ذلك لحماية ابني لكن...
    I keep telling myself that, but it's not working. Open Subtitles أظل أقول لنفسي، ولكنه لا يعمل.
    I keep telling myself that age is just a number. Open Subtitles أظل أقول لنفسي هذه السن هو مجرد رقم.
    Right, okay, I can tell this is one of those things where I keep saying no and you think I'm just asking you to beg more. Open Subtitles حسناً ، أجل أعتقد أن هذا هو الوضع الذي أظل أقول فيه لا وتظن أني أفعل ذلك لتترجاني أكثر
    I keep saying I'm gonna go but, you know how it is, every time it's the same thing. Open Subtitles أظل أقول لنفسي بأنني سأذهب لكن, أنت تعرف كيف هي الأمور, كل مرة نفس الشيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد