But I keep telling him he has nothing to worry about. | Open Subtitles | لكننى أظل أقول له أنه ليس هناك شيء يدعو للقلق |
And if I keep telling him that I want more, he's gonna think I'm a complete freak. | Open Subtitles | وإذا أظل أقول له التي أريد أكثر من ذلك، انه ستعمل أعتقد أنا مهووس كاملة. |
I keep telling my superiors that as long as we farm out prisons to the corporate interests, it's a recipe for corruption. | Open Subtitles | أظل أقول لرؤسائي طالما نحن مزرعة للسجن لمصالح الشركة إنها وصفة للفساد |
That's why I keep telling Gloria we need to start homeschooling. | Open Subtitles | وهذا هو السبب إنى أظل أقول لغلوريا نحن بحاجة للبدء التعليم المنزلي. |
Remember how I keep saying that work is fun and there's all these documents? | Open Subtitles | تذكر كيف أظل أقول أن العمل هو متعة وهناك كل هذه الوثائق؟ |
- Right? I keep telling her we can grow a business. | Open Subtitles | أظل أقول لها, يمكننا أن نطور عملا تجاريا معا |
I keep telling you, bro, you've got to let me take you out one of these nights. | Open Subtitles | أظل أقول لك، ياأخي عليك أن تدعني أخدك إلى واحده من هذه الليالي |
I keep telling myself that you're still that same kid who gave me that clay giraffe, but I don't think that boy's in there anymore. | Open Subtitles | أظل أقول لنفسي أنك ستبقى ذلك الطفل الذي أهداني الزرافة الصلصال، ولاأظن أن ذالك الطفل موجود الان. |
I keep telling you to work where I work. | Open Subtitles | أظل أقول لكِ بأنّ هذا سبب . العمل الذي أعمله |
I keep telling you, always count your shots, Jake. | Open Subtitles | أظل أقول لك، دائما عد الطلقات الخاصة بك، جيك. |
Chief, I keep telling you we should do something about it, but nobody listens. | Open Subtitles | أظل أقول لك يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك ، ولكن لا أحد يستمع. |
- I keep telling her, it's as easy to fall for a rich man as a poor man. But she says "Yes, but..." | Open Subtitles | و أظل أقول لها أنه من السهل أن تعشقي رجلا فقيرا أو غنيا |
I keep telling you to stop doing that. | Open Subtitles | أظل أقول لكِ أن تتوقفي عن فعل هذا |
Don't I keep telling you? Prison was an education. | Open Subtitles | أظل أقول لك ، كان السجن مثقفاً |
I keep telling you, I am not doing number five. | Open Subtitles | أظل أقول لك، أنا لا أفعل رقم خمسة. |
I keep telling you: decaff, decaff. | Open Subtitles | أظل أقول لك: دون كافيين, دون كفيين. |
I keep telling myself it was to protect my daughter, but I... | Open Subtitles | أظل أقول لـ نفسي أنه ذلك لحماية ابني لكن... |
I keep telling myself that, but it's not working. | Open Subtitles | أظل أقول لنفسي، ولكنه لا يعمل. |
I keep telling myself that age is just a number. | Open Subtitles | أظل أقول لنفسي هذه السن هو مجرد رقم. |
Right, okay, I can tell this is one of those things where I keep saying no and you think I'm just asking you to beg more. | Open Subtitles | حسناً ، أجل أعتقد أن هذا هو الوضع الذي أظل أقول فيه لا وتظن أني أفعل ذلك لتترجاني أكثر |
I keep saying I'm gonna go but, you know how it is, every time it's the same thing. | Open Subtitles | أظل أقول لنفسي بأنني سأذهب لكن, أنت تعرف كيف هي الأمور, كل مرة نفس الشيء. |