Yeah, I think he just went out the front. | Open Subtitles | أجل ، أعتقدُ أنّهُ خرج من المدخل الأمامي. |
It's a bit early to tell, but I think someone's behind them. | Open Subtitles | من المُبكر جدًا الجزم بهذا، لكن أعتقدُ أنهُ يوجد شخص خلفهما. |
I think it's best if the locals take care of the case. | Open Subtitles | أعتقدُ انهُ من الأفضل لو تركنا الشرطة المحلية تهتم بهذة القضية |
guess he got tried of scraping me up off the schoolyard. | Open Subtitles | أعتقدُ أنه ملَ من تخليصي من الشجارات في ساحة المدرسة |
I believe, given the chance, we can find happiness together. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّنا إن اغتنمنا الفرصة، فيمكننا إيجاد السعادة معاً. |
I think we should go back to the dig. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ يجب علينا العودة ألى موقع التنقيب |
And I think it's very difficult considering Mimi-Rose is a very fascinating, very interesting, slim, kind of like a little pinched nose there. | Open Subtitles | و أعتقدُ بأنهُ من الصعبِ جداً إذا ما أخذنا بالإعتبار ميني روس رائعةٌ جداً، مثيرةٌ للإهتمام و نحيلة صاحبة أنفٌ جميل |
Oh, I don't think they know what peace is. | Open Subtitles | أوه , لا أعتقدُ أنهم يـعلمون مـاهو .الـسلام |
A noble idea, but I didn't think it was a good one. | Open Subtitles | فكرةٌ ممتازة , لكنني لمْ أعتقدُ فعلاً أنها كانتَ فكرةٌ حسنة. |
I don't think they do that so much anymore. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأنهُ لازالو يقومونَ بذلك بهذهِ الأيام. |
Without your love, i-i think i just exist, too. | Open Subtitles | .دونَ حبّكِ , أعتقدُ بأنني متواجدةٌ فحسب أيضًا |
I don't think so. It's a small town. I'd know. | Open Subtitles | ،لا أعتقدُ ذلك أنها بلدة صغيرة، كنتُ سأعلم بذلك |
I think you wouldn't be here if she did nothing wrong. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنكَ لن تكن هنا لو لمْ تقم بشيءٍ خاطئ. |
Brother, I think you're giving your handlers too much credit. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّكـ, تثقُ بقادتِكَـ أكثرَ من اللازمِ يا أخي |
Okay, I think maybe we're gonna need another minute. | Open Subtitles | حسنٌ , أعتقدُ ربما أننا سنحتاجُ دقيقةً اخرى. |
I really think you should talk to the police. | Open Subtitles | أعتقدُ حقًا أنه يجب عليك التحدث مع الشرطة |
But that doesn't mean that I don't also think you're handsome. | Open Subtitles | لكن لا يعني ذلك .بأنني لا أعتقدُ أيضًا أنك وسيم |
Well, guess that's what two mill can do to a fellow. | Open Subtitles | حسناً، أعتقدُ أنَ هذا ما يفعلهُ 2 مليون دولار بالشخص |
Oh, I guess there are some things you can't buy, Connors. | Open Subtitles | آه، أعتقدُ أنَ هناكَ شيء لا تستطيعون شِرائه يا كونورز |
I guess it's true. Should I shake her hand? | Open Subtitles | أعتقدُ أن ذلك صحيحاً، أعليَّ أن أُصافح يدها؟ |
Truly, I believe that if you and I walked into a room, all the men would look at me, but within five minutes they'd all be clustered around you. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ لو دخلنا أنا وأنتِ إلى غرفة فجميع الرجال سينظرون إلي ولكن في غضون خمس دقائق كل العيون ستكون عليكِ |
I thought you caught the men that took those paramedics. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّكم قبضتم على الأشخاصِ الذين إختطفوا أولئكـ المُسعِفيَن |
Yes, I suppose that's one way this could have played out. | Open Subtitles | أجل، أعتقدُ أنّ هاتهِ طريقة ممكنة لسيرِ هاتهِ اللعبة |
I'm guessing you had a vain, selfish, and controlling mother. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّها كانتْ لديكِ أمّ معجبة بنفسها وأنانيّة ومتسلّطة. |
And I figure it's gonna settle for 30, 40 grand, and I'll give you 5 if you can-- you just get me in the door, make a call. | Open Subtitles | وأنا أعتقدُ بأنّهم سيقدمون مبلغ 30, 40 ألف، سأعطيك منها 5 الاف إذا امكنك أيصالي للباب |