I think you need to ask yourself, what do you want? | Open Subtitles | أعتقد أنكِ بحاجة لتسألي نفسك بشأن ما الذي تُريدينه ؟ |
Well, maybe I'm spoiled because things are going so well with Charles, but I think you can do better than Brandon. | Open Subtitles | حسنا، ربما أني فاسدة لأن الأمور تسير على ما يرام مع تشارلز ولكن أعتقد أنكِ تستحقين أفضل من براندون |
But I think you were right the first time. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنكِ كُنتِ مُحقة في المرة الأولى |
So I guess you're not really a student, are you? | Open Subtitles | لذا أعتقد أنكِ لستِ بطالبة ، أليس كذلك ؟ |
I thought you s-said what I did didn't matter anymore. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قُلتِ ما فعلته لا يهُم بعد الأن. |
Nicki, I think you're being a bit extreme and a little alarmist. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تبالغي بردة فعلكِ وتجلبي المخاوف لغيركِ بلا داعي قليلاً |
I think, you know, I'm not much into labeling. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعرفين أنني لا أحب تسمية الأشياء |
Well, I think you've already made your decision, Doctor. | Open Subtitles | حسناً.. أعتقد أنكِ إتخذتِ قرارك مسبقاً يا دكتورة |
And I realize that this is none of my business, but I think you should consider letting him spend time with her. | Open Subtitles | و أدرك أنه ليس من شأني و لكن أعتقد أنكِ يجب أن تضعى فى الأعتبار السماح له بقضاء الوقت معها |
Whatever your next step is, I think you better take it. | Open Subtitles | أيأً كانت خطوتكِ التالية، أعتقد أنكِ ولابد أن تظفرى بها. |
I think you realise what's likely to become of you. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قد أدركتى كم أنكِ محظوطة لوجودى معكِ. |
Yeah, I think you were right to stick with this color. | Open Subtitles | بلى، أعتقد أنكِ كنتِ محقّة لتلتزمي بهذا اللون، إنه رائع |
Lack of brains. I think you wish you were awesome. | Open Subtitles | فقط الغباء , أعتقد أنكِ تتمنين لو كنتِ مذهلة |
I think you'll find he's sympathetic to joint custody. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ستجدينهُ متعاطفاً مع منحكِ حقّ الحضانة |
- But I think you'll be of great help. | Open Subtitles | ـ ولكني أعتقد أنكِ ستكونين ذات عون كبير. |
I guess you thought this was right, too. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ أعتقدت أن هذا كان صحيحاً ، أيضاً |
Well, I thought you said you didn't like that kind of thing. | Open Subtitles | حسناً, كنت أعتقد أنكِ قلتِ أنكِ لا تحبين نوعية تلك الأشياء |
I don't. I think you're whacko. Now you're seeing men behind bushes. | Open Subtitles | لا أعتقد، أعتقد أنكِ مجنونة أنتِ الآن ترين رجال وراء الأجمه |
I believe you know the heroic space stallion who captured it. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعلمين من هو البطل الفضائي الذي استولى عليه |
I think that you're making the right decisions, but... | Open Subtitles | مفهوم، وأنا أعتقد أنكِ تتخذين القرارات السليمة، ولكن |
I assume you heard the way she spoke to me at dinner. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ سمعت كيف خاطبتني أثناء العشاء |
I suppose you need something to nervously shit out. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تحتاجين شيئًا تتغوطيه ليخفف من قلقك |
I'm guessing that this isn't where you thought you'd be when you woke up this morning, is it? | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكِ لم تتصوري بأنكِ ستكوني هنا عندما أستيقظتِ هذا الصباح ، أليس كذلك ؟ |
I thought you were going out, moving on from cooper. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنكِ أنتِ ستخرجين لتنسي ماحدث مع كوبر |
You knew it wouldn't show on a drug screen, but I'm guessing you didn't realize it turns urine blue. | Open Subtitles | عرفتي أنه لن يظهر على شاشة المخدر لكني أعتقد أنكِ لم تدركي أنه سيتحول إلى بول أزرق |
I think you'd at least want to talk to somebody about that. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تريدي على الأقل التحدث مع شخصاً ما عن ذلك |
Girlie, I reckon you've got yourself a pregnant cow. | Open Subtitles | يا فتاة، أعتقد أنكِ حصلتِ على بقرة حامل |