"أعتقد أنكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think you
        
    • I guess you
        
    • I thought you
        
    • think you're
        
    • I believe you
        
    • I think that you
        
    • I assume you
        
    • I suppose you
        
    • guess you're
        
    • thought you'd
        
    • thought you were
        
    • I'm guessing you
        
    • think you'd
        
    • I reckon you
        
    I think you need to ask yourself, what do you want? Open Subtitles أعتقد أنكِ بحاجة لتسألي نفسك بشأن ما الذي تُريدينه ؟
    Well, maybe I'm spoiled because things are going so well with Charles, but I think you can do better than Brandon. Open Subtitles حسنا، ربما أني فاسدة لأن الأمور تسير على ما يرام مع تشارلز ولكن أعتقد أنكِ تستحقين أفضل من براندون
    But I think you were right the first time. Open Subtitles لكن أعتقد أنكِ كُنتِ مُحقة في المرة الأولى
    So I guess you're not really a student, are you? Open Subtitles لذا أعتقد أنكِ لستِ بطالبة ، أليس كذلك ؟
    I thought you s-said what I did didn't matter anymore. Open Subtitles أعتقد أنكِ قُلتِ ما فعلته لا يهُم بعد الأن.
    Nicki, I think you're being a bit extreme and a little alarmist. Open Subtitles أعتقد أنكِ تبالغي بردة فعلكِ وتجلبي المخاوف لغيركِ بلا داعي قليلاً
    I think, you know, I'm not much into labeling. Open Subtitles أعتقد أنكِ تعرفين أنني لا أحب تسمية الأشياء
    Well, I think you've already made your decision, Doctor. Open Subtitles حسناً.. أعتقد أنكِ إتخذتِ قرارك مسبقاً يا دكتورة
    And I realize that this is none of my business, but I think you should consider letting him spend time with her. Open Subtitles و أدرك أنه ليس من شأني و لكن أعتقد أنكِ يجب أن تضعى فى الأعتبار السماح له بقضاء الوقت معها
    Whatever your next step is, I think you better take it. Open Subtitles أيأً كانت خطوتكِ التالية، أعتقد أنكِ ولابد أن تظفرى بها.
    I think you realise what's likely to become of you. Open Subtitles أعتقد أنكِ قد أدركتى كم أنكِ محظوطة لوجودى معكِ.
    Yeah, I think you were right to stick with this color. Open Subtitles بلى، أعتقد أنكِ كنتِ محقّة لتلتزمي بهذا اللون، إنه رائع
    Lack of brains. I think you wish you were awesome. Open Subtitles فقط الغباء , أعتقد أنكِ تتمنين لو كنتِ مذهلة
    I think you'll find he's sympathetic to joint custody. Open Subtitles أعتقد أنكِ ستجدينهُ متعاطفاً مع منحكِ حقّ الحضانة
    - But I think you'll be of great help. Open Subtitles ـ ولكني أعتقد أنكِ ستكونين ذات عون كبير.
    I guess you thought this was right, too. Open Subtitles أعتقد أنكِ أعتقدت أن هذا كان صحيحاً ، أيضاً
    Well, I thought you said you didn't like that kind of thing. Open Subtitles حسناً, كنت أعتقد أنكِ قلتِ أنكِ لا تحبين نوعية تلك الأشياء
    I don't. I think you're whacko. Now you're seeing men behind bushes. Open Subtitles لا أعتقد، أعتقد أنكِ مجنونة أنتِ الآن ترين رجال وراء الأجمه
    I believe you know the heroic space stallion who captured it. Open Subtitles أعتقد أنكِ تعلمين من هو البطل الفضائي الذي استولى عليه
    I think that you're making the right decisions, but... Open Subtitles مفهوم، وأنا أعتقد أنكِ تتخذين القرارات السليمة، ولكن
    I assume you heard the way she spoke to me at dinner. Open Subtitles أعتقد أنكِ سمعت كيف خاطبتني أثناء العشاء
    I suppose you need something to nervously shit out. Open Subtitles أعتقد أنكِ تحتاجين شيئًا تتغوطيه ليخفف من قلقك
    I'm guessing that this isn't where you thought you'd be when you woke up this morning, is it? Open Subtitles أنا أعتقد أنكِ لم تتصوري بأنكِ ستكوني هنا عندما أستيقظتِ هذا الصباح ، أليس كذلك ؟
    I thought you were going out, moving on from cooper. Open Subtitles كنت أعتقد أنكِ أنتِ ستخرجين لتنسي ماحدث مع كوبر
    You knew it wouldn't show on a drug screen, but I'm guessing you didn't realize it turns urine blue. Open Subtitles عرفتي أنه لن يظهر على شاشة المخدر لكني أعتقد أنكِ لم تدركي أنه سيتحول إلى بول أزرق
    I think you'd at least want to talk to somebody about that. Open Subtitles أعتقد أنكِ تريدي على الأقل التحدث مع شخصاً ما عن ذلك
    Girlie, I reckon you've got yourself a pregnant cow. Open Subtitles يا فتاة، أعتقد أنكِ حصلتِ على بقرة حامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus