I think you know what you should do. Reach out to hope. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين ما يجب عليك فعله ، تواصلي مع الأمل |
I think you know exactly what your son's been up to, and you're absolutely thrilled that he picked up where you left off. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين بالضبط ماذا كان يفعل ابنك وتعتريك السعادة الغامرة انه أكمل من حيث أنتهيت |
And, uh, I think you know how I feel about fire safety. | Open Subtitles | و، أه، أعتقد أنك تعرفين كيف أشعر بالسلامة من الحرائق. |
I think you know this is far worse than that. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين أن هذاأسوء من ذلك بكثير. |
I believe you know why I'm here in the laundry room. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين لم أنا هنا في غرفة الغسيل |
Excuse me, Miss Amma, but I think you know more than you're saying. | Open Subtitles | عذراً سيدة إيما لكنني أعتقد أنك تعرفين أكثر مما تقولين |
I think you know by now, I'm not going anywhere. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين الآن أنني لست ذاهبا إلى أي مكان |
I think you know that the evidence against Dominic is stacking up. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين أن الأدلة ضد دومينيك وتم جمعها |
I think you know better than anyone how to fight these guys. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين أفضل من أي أحد آخر كيف تحاربين هؤلاء الناس |
I think you know what I want to say, what I want you to say. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين ما أريد قوله وما أريدك أن تقوليه |
I think you know what I'm getting at, so I'm not gonna keep it from you any longer. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين ماأصل إليه إذا, لن أخفيه عنك أكثر من هذا |
I think you know exactly what's so special about you that you were at that cemetery the other day. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك تعرفين ما هو الخاص جدا الذي تتمتعين به ، حتى أنك كنتي في المقابر في يوم سابق |
I think you know exactly what's so special about you that the District Attorney keeps you around despite the fact that you have no law degree. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين ما هو الخاص جدا فيكي حتى أن المحامي العام يبقيكي بجانبه رغم أنك غير حاصلة على شهادة في القانون |
I think you know exactly what is so special about you that this anonymous tipster sought you out over and above everyone else involved with this case. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين ما هو الخاص جدا فيك حتى أن بائع المعلومات السرية يبحث عنك بدلا من باقي من يعملون في القضية |
I think you know I love you... and you promised... if there was anything you could ever do... | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين أننى أحبك وكنت وعدتنى إذا كان هناك أى شئ يمكنك القيام به |
I think you know the answer to that one. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين الجواب على هذا السؤال |
I know you've called the house, and I'm sure you've tried his cell, but I think you know this is not going to work out. | Open Subtitles | ...و أنا متأكدة من أنك جربت هاتفه الخيلوى و لكن أعتقد أنك تعرفين أن هذا لن يفلح |
Oh. I think you know a better way to thank me. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين طريقة أفضل لشكري. |
I believe you know of my father. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين والدي |
I believe you know this one. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين هذا. |
I guess you know that. | Open Subtitles | إنكِ تدفعينني للجنون أعتقد أنك تعرفين ذلك |