No. First I think we should all have a cookie. | Open Subtitles | لا , أولاً أعتقد أن علينا أن نتناول حلوى |
I think we should also think about continuing the exercise during the substantive session of the Disarmament Commission. | UN | إنني أعتقد أن علينا أن نفكر في وجاهة مواصلة هذه الممارسة خلال الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح. |
For the report to be complete, I think we should take that into account before adopting it. | UN | وحتى يكون التقرير كاملاً، أعتقد أن علينا أن نراعي ذلك قبل اعتماده. |
So I think we have to look at our current state in a broader perspective. | UN | لذلك أعتقد أن علينا أن ننظر إلى حالتنا الراهنة من منظور أوسع. |
Look, you know what I think we need to talk about? | Open Subtitles | انظر، أتدري؟ أعتقد أن علينا أن نتحدث حول مضاعفة العمل |
Then I guess we'll have to be a little under optimal. | Open Subtitles | إذن أعتقد أن علينا أن نحيد بقليل على النحو الأمثل |
I really think we should test for neuroplasticity. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نفحص مرونة الجملة العصبية |
I think we should start with Sydney's IVF clinics. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نبدأ بعيادة سيدني للتلقيح الصناعي |
Right now I think we should up his iv fluids. | Open Subtitles | الآن، أعتقد أن علينا أن نزيد من السوائل التي تدخل عن طريق الوريد |
I think we should blame ourselves. I think we all could do better. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نلوم أنفسنا أعتقد أنه يمكننا جميعاً أن نفعل الأفضل |
Well, I think we should move her, get a good look at the vessels. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن علينا أن ننقلها لنلقي نظرة على الأوعية الدمويّة |
I think we should establish some clear-cut boundaries. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نثبّت بعض الحدود الواضحة |
I'm saying I think we should let Sheila in the band. | Open Subtitles | أقول أعتقد أن علينا أن ندع شيلا في الفرقة |
I think we should take a drive along the coast today. | Open Subtitles | . أعتقد أن علينا أن نذهب إلى الشاطئ اليوم |
I think we should get the fourth years together and discuss our options. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نجمع محاميّ السنة الرابعة معًا وأن نناقش الخيارات المتاحة أمامنا |
I think we have to follow the same grouping as in the United Nations, as we have said before. | UN | أعتقد أن علينا أن نأخذ بنظام المجموعات ذاته المتﱠبع في اﻷمم المتحد، كما قلنا آنفاً. |
I think we have to ask some rather fundamental questions. | UN | أعتقد أن علينا أن نسأل بعض اﻷسئلة اﻷساسية. |
I think we have to have somebody good take a look at it. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن يكون شخص جيد نلقي نظرة على ذلك. |
I think we need to figure out how to say good-bye to each other. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نكتشف كيف نودع أحدنا الآخر |
Well, I guess we'll have to do it again sometime. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن علينا أن نفعل ذلك مرة أخرى في وقت ما. |
- Wait. I really think we should stick together. | Open Subtitles | انتظري , أنا أعتقد أن علينا أن نبقى معا . |
Well, it ain't good. I think we better sit him, Jack. | Open Subtitles | ليس بخير أعتقد أن علينا أن نجلسه يا (جاك) |
I guess we have to leave this room sometime. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نترك هذه الغرفة لوقتاً ما |