I know it could put you in a bad spot, but I wouldn't be here if it weren't something big or something I couldn't do myself. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك سيضعك في موقف سيء ولكن لم أكن لآتي هنا لو لم يكن أمرًا جللًا أو شيئًا بوسعي القيام به بنفسي |
I know it's horrible, but a lot of women do this. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك مُفزع، لكن الكثير من النساء يقمن بهذا. |
Oh, I know that that would mean so much to her. | Open Subtitles | أوه، أنا أعرف أن ذلك يعني الكثير جدا بالنسبة لها. |
I know that means a million-dollar bonus to your firm. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ذلك يساوي علاوة مليون دولار لشركتك |
As an obstetric nurse who has spent my life caring for women having babies, I know this to be true. | UN | وبوصفي ممرضة ولادة قضيت حياتي في العناية بالنساء الحوامل، أعرف أن ذلك صحيح. |
I'll try to keep them quiet, but to be honest, I knew it would happen. | Open Subtitles | سأحاول إسكاتهم لكن لأكون صادقاً كنت أعرف أن ذلك سيحدث |
I know it's difficult. You've gotta try to separate yourself from all of them. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك صعبا لكن عليك أن تحاول الابتعاد عنهم جميعا |
So I know it's a stretch of our price range, but we were thinking about something on the west side. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك امتداد لنطاق السعر الخاص بنا ولكن كنا نفكر في شيء على الجانب الغربي |
Listen, Dad, I know it was fun, but your place is with us, not on some island in the Indian Ocean. | Open Subtitles | اسمع أبي، أعرف أن ذلك كان ممتعًا لكن مكانك هو معنا ليس في جزيرة على المحيط الهاديء |
I'm sorry, I know it's kinda sudden, it just can't be helped. | Open Subtitles | أنا آسفة ، أعرف أن ذلك مفاجيء نوعاً ما أنها فقط لا يمكن أن تساعدني |
I know it's just a job right now, but you know that he has this thing going on in his chest, so you never know where you're going to end up, Claire. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك مجرد عمل حاليا لكن تعرفين أنه لديه أمر ما يجري في صدره لذلك لا تعرفين أين سينتهي المآل بك,كلير |
I know that to be true because I myself, here representing the State of Israel, was wounded by terrorism. | UN | وأنا أعرف أن ذلك صحيح لأنني شخصياً، وأنا هنا أمثل دولة إسرائيل، قد جرحت بسبب الإرهاب. |
And I know that that came at a huge price for you. | Open Subtitles | وأنا أعرف أن ذلك يأتي بثمن باهظ بالنسبة لك. |
Trust me, I know that sounds crazy, but everything I had, everything I lost when history changed, | Open Subtitles | ثق بي، أعرف أن ذلك يبدُ جنونًا ولكن كل شيء كان معي وكل شيء فقدته عندما تغيّر التاريخ |
I know that is a distinct possibility, though I do pray to God it doesn't happen. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك محتمل، لكني مع ذلك أدعوا الرب أنه لا يحدث |
I know that's hard, but I raised you to do the right thing. | Open Subtitles | نا أعرف أن ذلك صعباً، لكنني أثق بك لفعل الشيء الصحيح |
I know this goes against everything you are, but think about what he did to Mom. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك يتعارض مع شخصيتك ولكن فكر فيمّ فعله بأمي |
Well, I know this guy dies, there's lots of boobs, | Open Subtitles | حسنا، أعرف أن ذلك الرجل يموت، هناك الكثير من الأثداء، |
Look, I know this must be hard... but I need you to be brave. | Open Subtitles | إسمع، أنا أعرف أن ذلك كان صعباً عليك ولكني في أحتاج منك أن تكون شجاعا |
I don't know why the idea came to me when it did, but I instantly knew it would make life more interesting. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا تأتى الفكره لى حينما تأتى، لكني علي الفور أعرف أن ذلك من شأنه أن يجعل الحياة أكثر إثارة للإهتمام. |
And I know--I know this is hardly news-- the video we are now watching has already had 1.3 million views online. | Open Subtitles | و أعرف,أن ذلك ليس بالخبر الجديد الفيديو الذي نشاهده الآن قد تمت مشاهدته 1,3 مليون مرة على الإنترنت |
But I didn't know this was gonna happen obviously, right, so this is his life, this is what he loves, nothing's been given to him and, yeah, | Open Subtitles | لأنه لن يتوقّف أبداً. ولكنى لم أعرف أن ذلك سيحدث، لذا،تلك حياته، هذا هو ما يحبه، |
Anyways, I know that was before we .. you know. | Open Subtitles | على أية حال ، أعرف أن ذلك كان قبل تعلم.. |