I don't know what's going on, but if you could call me when you get this... okay? | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحدث و لكن إذا يمكنك الاتصال بي عندما تصلك هذه موافقة |
I don't know what's going on in your personal life, but it seems to be entering the workplace. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحدث في حياتك الشخصية لكن يبدو أنه يقتحم مكان العمل المظاهر مهمة |
You think I don't know what's going on here? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أعرف ما الذي يحدث هنا؟ |
Since you are also an inspector, I wanted to know what's happening to him. | Open Subtitles | أنتَ أيضًا مفتش، لذا أردتُ أن أعرف ما الذي يحدث له. |
I just... I need to know what is going on. | Open Subtitles | أحتاج فقط أن أعرف ما الذي يحدث |
Even I don't have the clearance to know what's going on in here. | Open Subtitles | حتى أنا ليس لدي ترخيص لـ أعرف ما الذي يحدث هنا. |
I don't want to, I-I just want to know what's going on with my wife. | Open Subtitles | لا أريد أن أنا فقط أريد أن أعرف ما الذي يحدث مع زوجتي |
! I don't know what's going on, and I'm a little afraid of you! | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحدث وأنا خائف منكِ قليلاً |
I don't know what's going on, but I just got electrified by the front door. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحدث لكننى تكهربت من الباب الأمامي |
I want to know what's going on in this place. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي يحدث في هذا المكان |
I like to know what's going on with the young people, with teens. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما الذي يحدث مع الشبان، المراهقين |
I'm telling you the truth. I don't know what's going on. | Open Subtitles | . أنا أقول لك الحقيقة ، لا أعرف ما الذي يحدث |
Do I get to know what's going on or do I get killed for old time's sake? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعرف ما الذي يحدث أم سأموت لأجل تفاهات قديمة ؟ |
I don't know what's going on here, but... you know, if you want, we can go somewhere and talk. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحدث هنا ، ولكن اذا أردت .. نستطيع الذهاب لمكان ما ونتحدث |
I want to know what's going on. | Open Subtitles | أريد أت أعرف, ما الذي يحدث هنا |
And,You Know, I Don't know what's going on | Open Subtitles | وهل تعرف, لا أعرف ما الذي يحدث |
I know what's going on. Don't. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي يحدث ، لا تفعل |
I don't really know what's happening here, but I don't work for the hospital and I am definitely not trying to throw you out, so just tell me what's going on. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعرف ما الذي يحدث هنا ولكن أنا لا أعمل لصالح المستشفى وبالتأكيد أنا لستُ أحاول أن أرميك خارجاً |
I'm in Psych 101, and even I don't know what's happening. | Open Subtitles | أنا طالبة علم نفس و حتى أنا لا أعرف ما الذي يحدث |
I don't know what's happening either. I must find out. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي يحدث لابد أن اكتشف |
- I do not know what is going on... | Open Subtitles | -لقد طلب منا إخلاء المبنى لا أعرف ما الذي يحدث في الداخل |
I know what goes on in offices. Everyone is a suspect. | Open Subtitles | أعرف ما الذي يحدث في المكاتب، الجميع مشتبه بهم. |