"أعرف ما الذي يحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • know what's going on
        
    • know what's happening
        
    • know what is going on
        
    • I know what goes on
        
    I don't know what's going on, but if you could call me when you get this... okay? Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحدث و لكن إذا يمكنك الاتصال بي عندما تصلك هذه موافقة
    I don't know what's going on in your personal life, but it seems to be entering the workplace. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحدث في حياتك الشخصية لكن يبدو أنه يقتحم مكان العمل المظاهر مهمة
    You think I don't know what's going on here? Open Subtitles ‫أتظن أنني لا أعرف ما الذي يحدث هنا؟
    Since you are also an inspector, I wanted to know what's happening to him. Open Subtitles أنتَ أيضًا مفتش، لذا أردتُ أن أعرف ما الذي يحدث له.
    I just... I need to know what is going on. Open Subtitles أحتاج فقط أن أعرف ما الذي يحدث
    Even I don't have the clearance to know what's going on in here. Open Subtitles حتى أنا ليس لدي ترخيص لـ أعرف ما الذي يحدث هنا.
    I don't want to, I-I just want to know what's going on with my wife. Open Subtitles لا أريد أن أنا فقط أريد أن أعرف ما الذي يحدث مع زوجتي
    ! I don't know what's going on, and I'm a little afraid of you! Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحدث وأنا خائف منكِ قليلاً
    I don't know what's going on, but I just got electrified by the front door. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحدث لكننى تكهربت من الباب الأمامي
    I want to know what's going on in this place. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي يحدث في هذا المكان
    I like to know what's going on with the young people, with teens. Open Subtitles أود أن أعرف ما الذي يحدث مع الشبان، المراهقين
    I'm telling you the truth. I don't know what's going on. Open Subtitles . أنا أقول لك الحقيقة ، لا أعرف ما الذي يحدث
    Do I get to know what's going on or do I get killed for old time's sake? Open Subtitles هل يمكنني أن أعرف ما الذي يحدث أم سأموت لأجل تفاهات قديمة ؟
    I don't know what's going on here, but... you know, if you want, we can go somewhere and talk. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحدث هنا ، ولكن اذا أردت .. نستطيع الذهاب لمكان ما ونتحدث
    I want to know what's going on. Open Subtitles أريد أت أعرف, ما الذي يحدث هنا
    And,You Know, I Don't know what's going on Open Subtitles وهل تعرف, لا أعرف ما الذي يحدث
    I know what's going on. Don't. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي يحدث ، لا تفعل
    I don't really know what's happening here, but I don't work for the hospital and I am definitely not trying to throw you out, so just tell me what's going on. Open Subtitles أنا حقاً لا أعرف ما الذي يحدث هنا ولكن أنا لا أعمل لصالح المستشفى وبالتأكيد أنا لستُ أحاول أن أرميك خارجاً
    I'm in Psych 101, and even I don't know what's happening. Open Subtitles أنا طالبة علم نفس و حتى أنا لا أعرف ما الذي يحدث
    I don't know what's happening either. I must find out. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي يحدث لابد أن اكتشف
    - I do not know what is going on... Open Subtitles -لقد طلب منا إخلاء المبنى لا أعرف ما الذي يحدث في الداخل
    I know what goes on in offices. Everyone is a suspect. Open Subtitles أعرف ما الذي يحدث في المكاتب، الجميع مشتبه بهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus