ويكيبيديا

    "أعطي الآن الكلمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I now give the floor to
        
    • I now call on
        
    • I give the floor to
        
    • I shall now call on
        
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of Algeria, who is going to speak on behalf of the Group of 21. UN أعطي الآن الكلمة لسفير الجزائر الموقر، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة ال21.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of Pakistan, Ambassador Zamir Akram. UN أعطي الآن الكلمة لسفير باكيتان الموقر السيد زمير أكرم.
    Does any delegation wish to take the floor? I now give the floor to the distinguished Ambassador of the Netherlands. UN هل هناك أي وفد يود تناول الكلمة؟ أعطي الآن الكلمة لسفير هولندا الموقر.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on Mr. Mustafa Osman Ismail, Minister of External Relations of the Sudan. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الآن الكلمة لمعالي السيد مصطفى عثمان اسماعيل، وزير العلاقات الخارجية للسودان.
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? I now call on the Ambassador of Turkey. UN هل يوجد وفد آخر يطلب الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الآن الكلمة للسيد سفير تركيا.
    I give the floor to the representative of Costa Rica, Ambassador Nora Ruiz de Angulo. UN أعطي الآن الكلمة لممثلة كوستاريكا، السفيرة نورا رويز دي أنغولو.
    I shall now call on those representatives who wish to explain their votes before the voting. UN أعطي اﻵن الكلمة للممثليــن الـــذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of the Islamic Republic of Iran. UN أعطي الآن الكلمة لسفير جمهورية إيران الإسلامية الموقر.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of Sri Lanka. UN أعطي الآن الكلمة لسفير سري لانكا الموقر.
    I now give the floor to the distinguished representative of Germany, Ambassador Brasack. UN أعطي الآن الكلمة لممثل ألمانيا الموقر، السفير براساك.
    I now give the floor to the representative of Belgium, Mr. Damien Angelet. UN أعطي الآن الكلمة لممثل بلجيكا السيد داميا أنجيليه.
    With those remarks, I now give the floor to the representative of Pakistan. UN وبعد هذه الملاحظات، أعطي الآن الكلمة لممثل باكستان، السفير أكرم.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): Thank you, Mr. Ambassador. I now give the floor to the Ambassador of Pakistan. UN الرئيس: شكراً لكم سعادة السفير، أعطي الآن الكلمة لسفير باكستان، لكم الكلمة.
    I now give the floor to the representative of Kazakhstan, Ambassador Kairat Abusseitov. UN أعطي الآن الكلمة لممثل كازاخستان، السفير خيرات أبوسيتوف.
    I now give the floor to Mr. Howard Njoo, Director-General of the Public Health Agency of Canada. UN أعطي الآن الكلمة للسيد هوارد نجو، المدير العام لإدارة الصحة العامة في كندا.
    The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Ib Petersen, State Secretary for Foreign Affairs of Denmark. UN الرئيس بالنيابة: (تكلم بالانكليزية) أعطي الآن الكلمة لسعادة السيد إب بيترسون، وزير خارجية الدانمرك.
    The President: I now call on the Chairperson of the delegation of Turkmenistan, Her Excellency Mrs. Aksoltan Ataeva. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الآن الكلمة لرئيسة وفد تركمانستان، سعادة السيدة أكسلطان أتائيفا.
    The President: I now call on the representative of South Africa, speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الآن الكلمة لممثل جنوب أفريقيا، كي يتكلم ليتحدث بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Mohamed Mouldi Kefi, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Tunisia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الآن الكلمة لمعالي السيد محمد المولدي الكافي، وزير الشؤون الخارجية في تونس.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Abdelaziz Belkhadem, Minister of State and Minister for Foreign Affairs of Algeria. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالعربية): أعطي الآن الكلمة لمعالي السيد عبد العزيز بلخادم، وزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية في الجزائر.
    The Acting President: I give the floor to His Excellency Mr. Wellington Godo, Permanent Secretary of the Minister for Health of Kenya. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الآن الكلمة لسعادة السيد ولنغتون غودو، الأمين الدائم لوزارة الصحة في كينيا.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي اﻵن الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم قبل التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد