ويكيبيديا

    "أعطي الكلمة الآن للمراقب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I now call on the observer
        
    • I now call upon the observer
        
    • I call on the observer
        
    • now call on the Observer of
        
    • now give the floor to the observer
        
    • I now call on the Permanent Observer
        
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي الذي يتمتع بمركز مراقب.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي المتمتعة بمركز المراقب.
    The Acting President: I now call on the observer of Palestine. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    I now call on the observer of Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    I now call on the observer of Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي.
    The Acting President (spoke in Spanish): I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي المراقِبة.
    The Chairperson (spoke in Spanish): I now call on the observer of the International Committee of the Red Cross. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    The President: In accordance with General Assembly resolution 57/32 of 19 November 2002, I now call on the observer for the Inter-Parliamentary Union. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية) وفقا لقرار الجمعية العامة 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي التي لها مركز المراقب.
    The Acting President (spoke in French): I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن الكرسي الرسولي.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي.
    The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 3208 (XXIX) of 11 October 1974, and the decision just taken, I now call on the observer of the European Community. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 3208 (د-29) المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1974، والقرار الذي اتخذ من فوره، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الجماعة الأوروبية.
    The Acting President: Again, in accordance with the decision taken earlier, I now call on the observer of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مرة أخرى، بموجب القرار الذي اتُّخذ من قبل، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    The President: In accordance with the decision taken earlier at this meeting, I now call on the observer of the Holy See. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا للمقرر الذي اتخذ في هذه الجلسة آنفا، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    The Acting President: I now call upon the observer of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    The President (spoke in Arabic): I call on the observer of Palestine, who wishes to speak in exercise of the right of reply. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين، الذي يريد ممارسة حق الرد.
    The President: In accordance with the decision taken by the Assembly at its 28th plenary meeting, on 6 October, I now call on the observer of Switzerland. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: وفقا للمقرر الــذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة ٢٨ المعقودة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن سويسرا.
    I now give the floor to the observer of the Organization for Economic Cooperation and Development. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
    I now call on the Permanent Observer of Palestine to the United Nations, His Excellency Mr. Nasser Al-Kidwa, who will read a message from the Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization, His Excellency Mr. Mahmoud Abbas. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد ناصر القدوة، الذي سيتلو رسالة من رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية، دولة السيد محمود عباس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد