ويكيبيديا

    "أعطي الكلمة لسعادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I give the floor to His Excellency
        
    • I call on His Excellency
        
    • I give the floor to Her Excellency
        
    • I now call on His Excellency
        
    • I call next on His Excellency
        
    • I call on Her Excellency
        
    • to give the floor to His Excellency
        
    • calling on His Excellency
        
    • giving the floor to His Excellency
        
    • give the floor to the distinguished
        
    • give the floor to Her Excellency the
        
    I give the floor to His Excellency The Honourable Dean O. Barrow, Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, National Security and Attorney General of Belize. UN أعطي الكلمة لسعادة اﻷونرابل دين أ. بارو، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية واﻷمن القومي والمدعي العام في بليز.
    I give the floor to His Excellency Mr. Taye Wah Wan Chat Kwong, Chairman of the delegation of Mauritius. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد واه وان تشات كوونغ، رئيس وفد موريشيوس.
    I give the floor to His Excellency Mr. Poseci Waqalevu Bune, Chairman of the delegation of Fiji. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد بوسيكي وكاليفو بوني، رئيس وفد فيجي.
    The Acting President: I call on His Excellency Mr. Park In-kook, chairman of the delegation of the Republic of Korea. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لسعادة السيد بارك إن - كوك، رئيس وفد جمهورية كوريا.
    I give the floor to Her Excellency the Baroness Royall of the House of Lords of the United Kingdom. UN أعطي الكلمة لسعادة البارونة رويال، عضوة مجلس اللوردات في المملكة المتحدة.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Zarifou Ayeva, Minister of State, Minister for Foreign Affairs and African Integration of Togo. UN الرئيس بالنيابة: الآن أعطي الكلمة لسعادة السيد زاريفو أييفا، وزير الدولة والشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي لتوغو.
    I call next on His Excellency Mr. Mwelwa C. Musambachime, Permanent Representative of Zambia to the United Nations, who will read out a message from His Excellency Mr. Frederick Chiluba, President of the Republic of Zambia, in his capacity as Chairman of the Organization of African Unity. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد مويلوا س. موسامباشيمي، الممثل الدائم لزامبيا لدى الأمم المتحدة، الذي سيتلو رسالة من فخامة السيد فريدريك شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا، بصفته رئيسا لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    I give the floor to His Excellency Mr. George Saliba, Chairman of the delegation of Malta. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد جورج صاليبا، رئيس وفد مالطة.
    I give the floor to His Excellency Mr. Rex Stephen Horoi, chairman of the delegation of the Solomon Islands. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد ركس ستيفن هوروي، رئيس وفد جزر سليمان.
    I give the floor to His Excellency Mr. William Bull, Chairman of the delegation of Liberia. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد وليم بُل، رئيس وفـــد ليبريا.
    I give the floor to His Excellency Mr. Vladimir Galuška, Chairman of the delegation of the Czech Republic. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد فلاديمير غالوسكا، رئيس وفد الجمهورية التشيكية.
    The President: I give the floor to His Excellency Mr. Munir Akram, chairman of the delegation of Pakistan. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد منير أكرم، رئيس وفد باكستان.
    I give the floor to His Excellency Mr. Yusuf Hassan Ibraahim, Minister for Foreign Affairs of Somalia. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد يوسف حسن إبراهيم، وزير الشؤون الخارجية للصومال.
    The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to His Excellency Mr. Mourad Benmehidi of Algeria. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لسعادة السيد مراد بن مهدي.
    The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to His Excellency Mr. Teruneh Zenna, Chairman of the delegation of Ethiopia. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لسعادة السيد تيرونيه زينا، رئيس وفد إثيوبيا.
    The Acting President (spoke in Spanish): I call on His Excellency Mr. Abdullah Ahmed Mohamed AlMurad, chairman of the delegation of Kuwait. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لسعادة السيد عبد الله أحمد محمد المراد، رئيس وفد الكويت.
    The Acting President (spoke in French): I call on His Excellency Mr. Juli Minoves-Triquell, Chairman of the delegation of Andorra. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لسعادة السيد يولي مينوفيس - تريكيل، رئيس وفد أندورا.
    The President: I call on His Excellency Mr. Abdalla Saleh Al-Ashtal, Chairman of the delegation of Yemen. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لسعادة السيد عبد الله الأشطل، رئيس وفد اليمن.
    The President: I give the floor to Her Excellency Ms. Asha-Rose Migiro, Deputy Secretary-General of the United Nations. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لسعادة السيدة آشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Luvsangiin Erdenechuluun, Minister for Foreign Affairs of Mongolia. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لسعادة السيد لوفسانغين إردنشولون، وزير الشؤون الخارجية في منغوليا.
    The Acting President: I call next on His Excellency Mr. Ugyen Tshering, Chairman of the Delegation of Bhutan. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لسعادة السيد أغوين تشيرينغ، رئيس وفد بوتان.
    The President: I call on Her Excellency Ms. Ruchi Ghanashyam, chairperson of the delegation of India. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لسعادة السيدة روتشي غاناشيام، رئيسة وفد الهند.
    I now have the honour to give the floor to His Excellency Mr. Srgjan Kerim, President of the General Assembly. UN ويشرفني الآن أن أعطي الكلمة لسعادة السيد سرجيان كريم، رئيس الجمعية العامة.
    I now have the pleasure of calling on His Excellency Mr. Farouk Kaddoumi, Head of the Political Department of the Palestine Liberation Organization. UN ويسعدني الآن أن أعطي الكلمة لسعادة السيد فاروق قدومي، رئيس الدائرة السياسية في منظمة التحرير الفلسطينية.
    I see that India wishes to speak, so I have the pleasure of giving the floor to His Excellency the Ambassador of India. UN وأرى أن الهند ترغب في التكلم، لذلك يسرني أن أعطي الكلمة لسعادة سفير الهند.
    I now give the floor to the distinguished representative of the United Kingdom, Ambassador John Duncan. UN والآن أعطي الكلمة لسعادة السفير جون دانكن، ممثل المملكة المتحدة.
    I now give the floor to Her Excellency the Ambassador of Italy, who will speak on behalf of the Group of Western European States. UN والآن، أعطي الكلمة لسعادة سفيرة ايطاليا، التي ستتحدث باسم مجموعة دول أوروبا الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد