ويكيبيديا

    "أعمال الاجتماع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the work of the meeting
        
    • the proceedings
        
    • proceedings of the Meeting
        
    • the work of the Group
        
    • of work of the meeting
        
    • the meeting's
        
    • that the meeting
        
    Adoption of the factual report describing the work of the meeting UN اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع
    Discussion of the draft factual report describing the work of the meeting UN مناقشة التقرير الوقائعي الذي يوجز أعمال الاجتماع
    Adoption of the factual report describing the work of the meeting UN اعتماد التقرير الوقائعي الذي يوجز أعمال الاجتماع
    If any difficulties arose, the timetable could be rearranged, as appropriate, to enable all Parties to participate in the work of the meeting. UN فإن ظهرت أي صعوبات، أمكن إعادة ترتيب الجدول الزمني، عند الاقتضاء، لتمكين جميع الأطراف من المشاركة في أعمال الاجتماع.
    A report on the proceedings of the meeting was compiled and made available by the Division for the Advancement of Women. UN وقامت شعبة النهوض بالمرأة بتجميع تقرير عن أعمال الاجتماع وأتاحته للجمهور.
    We will offer our full support by actively participating in promoting the Convention and in the work of the meeting. UN ونقدم من جانبنا دعمنا الكامل بواسطة مشاركتنا الفعالة في تعزيز الاتفاقية وفي أعمال الاجتماع.
    Agenda Item 6: Adoption of factual report describing the work of the meeting. UN البند 6 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يصف أعمال الاجتماع.
    Agenda Item 6: Adoption of factual report describing the work of the meeting. UN البند 6 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يوجز أعمال الاجتماع.
    This will aid delegations in planning their participation in the work of the meeting. UN ومن شأن ذلك أن يساعد الوفود في التخطيط لمشاركتهم في أعمال الاجتماع.
    Agenda Item 7: Adoption of factual report describing the work of the meeting. UN البند 7 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يصف أعمال الاجتماع.
    Agenda Item 7: Adoption of factual report describing the work of the meeting. UN البند 7 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يصف أعمال الاجتماع.
    He noted that all those as well as other accomplishments were the result of the spirit of cooperation and compromise with which the delegations had approached the work of the meeting. UN ولاحظ أن هذين الإنجازين وغيرهما من الإنجازات كانت ثمرة روح التعاون والتوفيق التي تحلت بها الوفود خلال أعمال الاجتماع.
    Agenda Item 7: Adoption of factual report describing the work of the meeting UN البند 7 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع.
    Attached to that note would be a report by the co-chairs of the Expert Group and the report of the work of the meeting. UN ومرفق طي هذه المذكرة تقرير أعده الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء، وتقرير عن أعمال الاجتماع.
    Agenda Item 6: Adoption of factual report describing the work of the meeting UN البند 6 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع
    Agenda Item 7: Adoption of factual report describing the work of the meeting UN البند 7 من جدول الأعمال: إقرار التقرير الوقائعي الذي يصف أعمال الاجتماع
    Agenda Item 7: Adoption of factual report describing the work of the meeting UN البند 7 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع
    The Permanent Forum further agreed to put in place its Bureau to facilitate the work of the meeting. UN ثم وافق المنتدى الدائم على إتاحة مكتبه لتيسير أعمال الاجتماع.
    We wish to congratulate the Permanent Representative of Lithuania on the expert manner in which he chaired the proceedings. UN ونود أن نهنئ ممثل ليتوانيا الدائم على الطريقة التي أدار بها أعمال الاجتماع.
    12. The representative of the United Nations Mine Action Service (UNMAS) took part in the work of the Group. UN 12- وشارك في أعمال الاجتماع ممثل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة.
    In order to facilitate the work of the ad hoc expert group, the provisional agenda and the draft organization of work of the meeting are tabled for consideration. UN لتيسير عمل فريق الخبراء المخصص، يُعرض جدول الأعمال المؤقت ومشروع تنظيم أعمال الاجتماع للنظر فيهما.
    the meeting's agenda would include topics mentioned in the background document but not discussed owing to time constraints and issues on which no consensus had been reached. UN وسيتضمن جدول أعمال الاجتماع مواضيع مذكورة في وثيقة المعلومات الأساسية، التي لم تجر مناقشتها بسبب ضيق الوقت والقضايا التي لم يتم التوصل بصددها إلى توافق الآراء.
    It is expected that the meeting will be closed by the President by 6 p.m. on Friday, 8 May 2009. UN 44 - من المتوقع أن يعلن الرئيس اختتام أعمال الاجتماع في الساعة 00/18 مساء الجمعة 8 أيار/مايو 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد