Send you back so you can binge for two more weeks? | Open Subtitles | أعيدك إلى قسم جرائم الممتلكات كي تبقى ثملاً لأسبوعين آخرين؟ |
We've got to get you back home in time for that trip. | Open Subtitles | علي أن أعيدك الى المنزل حتى تستطيع الذهاب الى في الرحلة |
I know you retired, but I need to bring you back. | Open Subtitles | أعلم انك متقاعد, لكن يجب عليّ ان أعيدك مرة آخرى |
There's an elevator? I'm trying to find out where to return you. You have pepper spray? | Open Subtitles | هناك مصعد ؟ انا احاول أن أعرف إلى أين أعيدك لديك رذاذ الفلفل؟ |
I can't put you back on regular duty until you let us help you. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعيدك إلى عملك حتى تدعني أساعدك |
They'll be waiting when I take you back to the hotel. | Open Subtitles | سوف يكونون في الانتظار حين أعيدك إلى الفندق |
This will not be your end. I will not rest until I bring you back. | Open Subtitles | هذه لن تكون نهايتك، لن أبرح ريثما أعيدك. |
If it's any consolation, I can always bring you back to this particular time and place. | Open Subtitles | لو أن في الأمر تعزية، فدائمًا يمكنني أن أعيدك لهذا المكان والزمان |
I don't give a fuck what you told her. I'm not taking you back there. | Open Subtitles | لا أكترث أبداً لما قلته لها لن أعيدك يا رجل |
Not even I can bring you back from that. | Open Subtitles | ولا أنا حتى بإمكاني أن أعيدك من هذا |
I could give you back a little of the humanity you lost. | Open Subtitles | يمكن أن أعيدك قليلاً إلى الانسانية... التي فقدتها، لقد كنت مخطئاً. |
Your problem is you're not in touch with the reality of the moment, so let's bring you back to the present, shall we? | Open Subtitles | مشكلتك أنّك منقطع عن حقيقة اللّحظة الراهنة. لذا دعني أعيدك للحاضر، اتّفقنا؟ |
Your return to shore was not part of our negotiations nor our agreements, so I must do nothin'. | Open Subtitles | عودتك للشاطيء لم يكن جزءا من المفاوضة لذا ليس علي أن أعيدك |
I promised Jor-El that if he gave me the power... to bring you back from Metropolis... that one day I'd return you to him. | Open Subtitles | لقد وعدت جوريل أنه اذا أعطاني القدرة على ارجاعك من متروبوليس بأن أعيدك إليه في يوم من الأيام |
I'm not gonna put you back in the bottle. I'm not gonna make you a prisoner again. | Open Subtitles | لا، لن أعيدك إلى القارورة لن أجعلك سجيناً ثانيةً |
Love's led you astray, and I feel bound to put you right. | Open Subtitles | الحب قادك للضلال ومن واجبي أن أعيدك للصواب |
But I promise to get you home by midnight. | Open Subtitles | لكنى أعدك بأن أعيدك للمنزل قبل منتصف الليل |
♪ I can't hold you or send you back ♪ ♪ I'm that cowboy ♪ | Open Subtitles | â ™ ھ لا أستطيع أن أحملك أو أعيدك â ™ ھ â ™ ھ أنا أنا رعاة البقر â ™ ھ |
You better take you home. Otherwise they send the police for me. | Open Subtitles | علي أن أعيدك للمنزل وإلا سيرسلون الشرطة لملاحقتي. |