ويكيبيديا

    "أعيد تصنيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • have been reclassified
        
    • was reclassified
        
    • has been reclassified
        
    • have been restated
        
    • were reclassified
        
    • had been reclassified
        
    • was classified
        
    • been reclassified for
        
    • reclassified in
        
    • reclassified as
        
    • is reclassified
        
    • recategorized as
        
    • are reclassified
        
    These comparative figures have been reclassified to conform to current presentation. UN وقد أعيد تصنيف هذه البيانات المقارنة لتوافق طريقة العرض الحالية.
    Seventeen posts have been reclassified, 10 of which are Professional posts. UN وقد أعيد تصنيف سبع عشرة وظيفة 10 منها وظائف فنية.
    UNESCO: in 1996, WCRP’s accreditation with UNESCO was reclassified to full consultative relations. UN اليونسكو: في عام ٦٩٩١، أعيد تصنيف المركز الممنوح للمؤتمر لدى اليونسكو فأصبح مركز علاقات استشارية كاملة.
    In 2002, World Information Transfer was reclassified to General Consultative Status. UN وفي عام 2002، أعيد تصنيف المنظمة فأصبح لها مركز استشاري عام.
    This loss has been reclassified for the purpose of this report as loss of profits. UN ولأغراض هذا التقرير، أعيد تصنيف هذه الخسارة على أنها كسب فائت.
    Comparative figures have been restated accordingly. UN وقد أعيد تصنيف أرقام المقارنة وفقا لذلك.
    Note: Expenditures for fiscal periods 2001 to 2004 were reclassified to conform to the current presentations. UN ملاحظة: أعيد تصنيف نفقات الفترات المالية 2001 لغاية عام 2004 كيما تتفق مع الغرض الحالي.
    The Ministry of Land Management, Urban Planning and Construction declared that more than 1 million hectares of land, 340,000 hectares of which was returned by 128 different economic land concessionaires, had been reclassified in order to provide ownership to citizens. UN وأعلنت وزارة إدارة الأراضي والتخطيط العمراني والبناء أنه أعيد تصنيف أكثر من مليون هكتار من الأراضي، 000 340 هكتار منها أعادها 128 من أصحاب الامتياز الاقتصادي، لمنح ملكيتها للمواطنين.
    For consistency, these amounts have been reclassified to conform with the 1999 presentation. UN وللتوافق أعيد تصنيف هذه المبالغ لتتفق مع عرض عام 1999.
    The 1994–1995 data have been reclassified for comparison purposes. UN وقد أعيد تصنيف أرقام الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ﻷغراض المقارنة.
    The members of the Mapuche community have been reclassified so that the Counter-Terrorism Act no longer applies to them. UN فقد أعيد تصنيف أفراد مجموعة مابوش لكي لا ينطبق عليهم قانون مكافحة الإرهاب بعد اليوم.
    The members of the Mapuche community have been reclassified so that the Counter-Terrorism Act no longer applies to them. UN فقد أعيد تصنيف أفراد مجموعة مابوش لكي لا ينطبق عليهم قانون مكافحة الإرهاب بعد اليوم.
    Turkmenistan was reclassified as a Party operating under Article 5 in 2006. UN وقد أعيد تصنيف تركمانستان كطرف عامل بموجب المادة 5 في عام 2006.
    In 2007/08, the post of Quick-impact Projects Manager was reclassified from an international post to a national post. UN في الفترة 2007/2008، أعيد تصنيف وظيفة مدير المشاريع السريعة الأثر من وظيفة دولية إلى وظيفة وطنية.
    32. A D-2 level post was reclassified to the D-1 level, in connection with the restructuring of the Department of Public Information. UN ٣٢ - أعيد تصنيف وظيفة من الرتبة مد - ٢ الى الرتبة مد - ١ في إطار إعادة تشكيل إدارة شؤون اﻹعلام.
    This loss has been reclassified for the purpose of this report as a financial loss. UN ولأغراض هذا التقرير، أعيد تصنيف هذه الخسارة على أنها خسارة مالية.
    Where appropriate, and unless otherwise stated, information provided in previous years has been reclassified for presentational purposes. UN وقد أعيد تصنيف المعلومات المقدمة في السنوات السابقة لأغراض العرض حيثما كان ذلك مناسبا وما لم يذكر خلاف ذلك.
    Comparative figures have been restated accordingly. UN وقد أعيد تصنيف أرقام المقارنة وفقا لذلك.
    Previous financial statements have been restated. UN وقد أعيد تصنيف البيانات المالية السابقة.
    Note: Previous-biennium figures were reclassified and adjusted as follows: UN ملاحظة: أعيد تصنيف الأرقام المتعلقة بفترة السنتين السابقة وتسويتها على النحو التالي:
    Upon enquiry, the Committee was informed that the post had been reclassified within the same category and that the functions of the post had in the meantime been performed by the Director or the officer-in-charge of the Information Centre. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة أنه أعيد تصنيف هذه الوظيفة ضمن نفس الفئة، وأن مهامها اضطلع بها في الأثناء المدير أو الموظف المسؤول عن مركز الإعلام.
    The Party had received CFC phaseout assistance from GEF when it was classified as a non-Article 5 Party, but Turkmenistan had been reclassified as a Party operating under Article 5 in 2006. UN وكان الطرف يحصل على مساعدات للتخلص من مركبات الكربون الكلورية فلورية من مرفق البيئة العالمية عندما صنف على أنه من الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5. وقد أعيد تصنيف تركمانستان كطرف عامل بموجب المادة 5 في عام 2006.
    This post is reclassified from the P-3 level to the P-4 level. UN وقد أعيد تصنيف هذه الوظيفة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    The output has been recategorized as technical material, which is more in line with its nature UN أعيد تصنيف الناتج بوصفه من المواد التقنية، وهو ما يتماشى مع طبيعته
    Furthermore, two posts of copy preparers in the Copy Preparation and Proof-reading Unit are reclassified from the P-2 to the P-3 level to reflect the level of responsibilities attached to the posts. UN وعلاوة على ذلك، أعيد تصنيف وظيفتين لمحضري النصوص في وحدة تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية من الرتبة ف-2 في الرتبة ف-3 لتعكس بصورة ملائمة مستوى المسؤوليات المنوطة بهاتين الوظيفتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد