ويكيبيديا

    "أعيد تصنيفها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reclassified
        
    • reclassifications
        
    • re-categorized
        
    • reclassification
        
    Claim reclassified to loss of tangible property and stock. UN مطالبة أعيد تصنيفها تحت خسائر ممتلكات ملموسة ومخزونات.
    reclassified losses have been dealt with in the section pertaining to the loss category into which the Panel reclassified the losses. UN أما الخسائر التي أعيد تصنيفها فقد جرى تناولها في الفرع المتعلق بفئة الخسارة التي أعاد الفريق تصنيف الخسائر فيها.
    $30,790 reclassified under `Management activities' UN 790 30 دولار أعيد تصنيفها تحت ' الأنشطة الإدارية`
    In addition, there are eight reclassifications and upgradings, as reflected in the table below. UN فضلا عن ذلك، هناك ثمان وظائف أعيد تصنيفها أو رفع مستواها كما يتضح من الجدول التالي:
    Sub-total $2,200 reclassified under `Special purpose activities' UN 2.200 دولار أعيد تصنيفها تحت فئة ' الأنشطة ذات الأغراض الخاصة`
    reclassified as UNDP Trust Funds UN أعيد تصنيفها كصناديق استتئمانية لليونديب
    reclassified to the NGS category UN أعيد تصنيفها إلى فئة الخدمة العامة الوطنية
    reclassified losses have been dealt with in the section pertaining to the loss types into which the Panel reclassified the losses. UN وتمت معالجة الخسائر التي أعيد تصنيفها في الفرع المتصل بفئات الخسائر التي أعاد الفريق تصنيف الخسائر فيها.
    reclassified losses have been dealt with in the section pertaining to the loss types into which the Panel reclassified the losses. Contract UN وتمت معالجة الخسائر التي أعيد تصنيفها في الفرع المتصل بفئات الخسائر التي أعاد الفريق تصنيف الخسائر فيها.
    It was reclassified to general consultative status in 1995. UN ثم أعيد تصنيفها في عام ١٩٩٥ وأصبحت ذات مركز استشاري عام.
    reclassified losses have been dealt with in the section pertaining to the loss types into which the Panel reclassified the losses. UN وتمت معالجة الخسائر التي أعيد تصنيفها في الفرع المتصل بفئات الخسائر التي أعاد الفريق تصنيف الخسائر فيها.
    reclassified to NS UN وظيفة أعيد تصنيفها إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 new and 1 reclassified from FS UN وظيفة جديدة ووظيفة أعيد تصنيفها من فئة الخدمة الميدانية
    Seven plumber posts reclassified from GTA to national General Service to run the maintenance operations UN سبع وظائف سباكة أعيد تصنيفها من المساعدة المؤقتة العامة إلى فئة الخدمات العامة الوطنية لإجراء عمليات الصيانة
    1 reclassified from FS and 10 redeployed from Movement Control Section UN أعيد تصنيفها من فئة الخدمة الميدانية ونقلت 10 وظائف من قسم مراقبة الحركة
    reclassified to FS UN أعيد تصنيفها لتصبح من فئة الخدمة الميدانية
    reclassified losses have been dealt with in the section pertaining to the loss types into which the Panel reclassified the losses. UN والخسائر التي أعيد تصنيفها تمت معالجتها في الفرع المتصل بفئات الخسائر التي أعاد الفريق تصنيف الخسائر فيها.
    A total of 547 redeployments between programmes and 30 reclassifications were also reflected in the programme budget document. UN ويرد في وثيقة الميزانية البرنامجية أيضا ما مجموعه 547 وظيفة أعيد توزيعها بين البرامج و 30 وظيفة أعيد تصنيفها.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2007/08 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2007/2008، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2007/08 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتم إيضاح الفوارق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2007/2008، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها في إطار كل عنصر من تلك العناصر.
    In the case of seven claimants, it was found that the re-categorized loss type was not included in the first instalment. UN وقد تبين، في حالة سبعة من المطالبين، أن نوعية الخسائر التي أعيد تصنيفها لا تدخل في الدفعة اﻷولى.
    The necessary reclassification was reflected accordingly in the inventory report. UN وبناء عليه، أعيد تصنيفها في التقرير المتعلق بالجرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد