Seeing as she has, I suppose I don't have to sleep rough. | Open Subtitles | كما يبدو أنها قالت أفترض أنني لن أنام بذلك الشكل القاسي |
I suppose I may have to start my victory dance a little early. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت التخلي، أفترض أنني قد تضطر إلى بدء رقص النصر قليلا في وقت مبكر. |
I suppose I'll be able to ask him myself soon enough. | Open Subtitles | أفترض أنني سوف تكون قادرة على طرحه بنفسي قريبا بما فيه الكفاية. |
And I guess I was hoping you thought mine was. | Open Subtitles | و أفترض أنني أملت أنكَ تظن عملي كذلك أيضاً |
Suppose I'm right. Suppose they don't know where she is. | Open Subtitles | أفترض أنني محقه ،افترض انهم لا يعلمون أين هيا |
Well, I suppose I just need to stay off the computer, right? | Open Subtitles | حسناً، أفترض أنني فقط أحتاج للإبتعاد عن الكمبيوتر، صحيح؟ |
Hell, I suppose I'd do it just for the company. | Open Subtitles | الجحيم، أفترض أنني سوف تفعل ذلك فقط للشركة. |
Hell, I suppose I'd do it just for the company. | Open Subtitles | الجحيم، أفترض أنني سوف تفعل ذلك فقط للشركة. |
I suppose I... should clean this up myself, huh? | Open Subtitles | أفترض أنني... يجب تنظيف هذا حتى نفسي، هاه؟ |
I suppose I'm trying to find meaning in this duality. | Open Subtitles | أفترض أنني أحاول إيجاد معنى في هذه الازدواجية |
I mean, I suppose I hoped that... it wouldn't get this far. | Open Subtitles | أعني أفترض أنني آملت ألا تصل الأمور إلى هذا الحد |
I suppose I'm not tired because I do nothing. | Open Subtitles | أفترض أنني لست متعب هذا لأنني لا أفعل شيئا. |
Well, I suppose I can't begrudge you that. | Open Subtitles | حسناً، أفترض أنني لا أستطيع حسدكِ على ذلك. |
I suppose I'll have no choice but to sell to them. | Open Subtitles | أفترض أنني ليس لدىّ خيار سوى بيع الأرض إليهم |
I suppose I should have done this with you sooner. | Open Subtitles | أفترض أنني كان ينبغي علىّ فعل هذا معك في وقت أقرب |
- Or I guess I could tell you now. | Open Subtitles | أو أفترض أنني أستطيع انه أقول لك الآن. |
So I guess I'm not the one who should be on that list. | Open Subtitles | لذا، أفترض أنني لست من يجب وضعه على تلك القائمة |
But I assume I'll see you you at the dance? | Open Subtitles | لكن أفترض أنني سأراك في الحفل الراقص؟ أنا.. |
Am I to assume I'm in some form of legal trouble? | Open Subtitles | هل أفترض أنني في أي نوع من المشاكل الشرعية؟ |
Well, I suppose what I'm saying is... | Open Subtitles | حسنا، أفترض أنني سأقول |
I still assumed I could make up for missing your childhood... later, always later, that I could... | Open Subtitles | مازلت أفترض أنني أستطيع إصلاح طفولتك المفقودة دائماً لاحقاً |
I suppose I had a bit of a head start. | Open Subtitles | (جوردان) صورة منذ أسابيع أفترض أنني كنت محرزة لتقدّم |
I suppose I've spent so many years trying to justify my actions that it's become difficult for me... to own up to the truth. | Open Subtitles | أفترض أنني قضيت سنيناً عديدة محاولاً تبرير أفعالي ما صعّبَ الأمر بالنسبة لي.. أن أعترف بالحقيقة.. |