Construction of 10 kilns to treat/burn fuel waste at 10 UNMIL locations | UN | بناء 10 أفران لمعالجة/حرق نفايات الوقود في 10 من مواقع البعثة |
-Co-incineration of waste and recovered fuel in cement kilns | UN | حرق النفايات والوقود المستردِّ في أفران الأسمنت |
In Rome, they're still using the old wood-burning furnaces. | Open Subtitles | في روما، ما زالوا يستعملون أفران الخشب القديمة |
Electric arc furnaces for iron scrap recycling | UN | أفران القوس الكهربائي الخاصة بإعادة تدوير خردة الحديد؛ |
It's a very fine flour used only in pizza baking ovens. | Open Subtitles | إنه طحين ممتاز جداً يستخدم في أفران خبز البيتزا فقط |
90. In Kenya, Mali and Malawi, ceramic stoves were introduced to reduce the time women spend on collecting firewood. | UN | 90- وفي كينيا ومالي وملاوي، أدخلت أفران السيراميك لخفض الوقت الذي تقضيه المرأة في جمع الحطب. |
Recovery higher with available arc furnace dusts | UN | يزداد حجم الاستعادة باستخدام الغبار المتوافر من أفران القوس الكهربي |
If burnt in cement kilns, the toxic fumes would have endangered the health of the local population. | UN | ولو كان قد تم إحراق نفايات البلاستيك في أفران اﻷسمنت، لكانت اﻷدخنة السمية قد عرﱠضت صحة السكان المحليين للخطر. |
Complex plants that should be used for burning such waste are non-existent, except for the burning kilns whose capacity is too small. | UN | ولا تتوفر المصانع المتطورة التي ينبغي أن تستخدم لحرق مثل هذه النفايات، فيما عدا أفران حرق صغيرة السعة. |
Technical guidelines on the environmentally sound co-processing of hazardous wastes in cement kilns | UN | المبادئ التوجيهية للإدارة المشتركة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت |
A national agreement was signed with the All India Bricks and Tiles Manufacturers Federation, which represents 35,000 brick kilns and 7 million workers in India. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق وطني مع اتحاد عموم الهند لصانعي الآجُر والبلاط الذي يمثل 000 35 من أفران الآجر والطوب و 7 ملايين عامل فيها. |
70. In the ensuing discussion a number of representatives described advances in their countries in the environmentally sound management of used tyres and mercury wastes and the reprocessing of hazardous wastes in cement kilns. | UN | 70 - وفي المناقشات التي تلت ذلك قدم عدة ممثلين توصيفاً للتقدم الذي أحرزته بلدانهم على صعيد الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة ونفايات الزئبق وإعادة معالجة النفايات الخطرة في أفران الإسمنت. |
Foundry furnaces might provide their services free of charge in exchange for the residue. | UN | ويمكن أن تقدم أفران الصهر خدماتها مجانا مقابل هذه البقايا. |
(iii) While it is possible to construct small backyard furnaces to deal with smaller amounts of weapons, other methods of dealing with low volume are likely to be more efficient; | UN | `3 ' وفي حين يمكن تشييد أفران بالقرب من الموقع لمعالجة الكميات الصغيرة من الأسلحة ، فإنه يرجح أن تكون الطرق الأخرى لمعالجة الكميات الصغيرة أكثر فاعلية. |
Scrap steel can be used in electric arc furnaces to produce new steel. | UN | ويمكن استخدام الحديد الصلب الخردة في أفران القوس الكهربائي لإنتاج حديد صلب جديد. |
Scrap aluminium can be used in secondary aluminium furnaces to produce new aluminium. | UN | كما يمكن استخدام خردة الألومنيوم في أفران الألمنيوم الثانوي لإنتاج ألمنيوم جديد. |
Food processing, deep fryers, pizza ovens, baking ovens, electric grills, dishwashers, etc. | UN | تصنيع الأغذية، القلايات العميقة، أفران البتزا، الشوايات الكهربائية، آلات غسل الأطباق، إلى آخره. |
This is because the ovens operate under negative pressure, thereby eliminating leaks to the atmosphere from the coke oven doors. | UN | والسبب في ذلك هو أن اﻷفران تعمل تحت ضغط سالب، وبذلك يستبعد التسرب إلى الجو من أبواب أفران الكوك. |
During coking, the raw coke oven gas is removed from the ovens by a natural draught, which maintains a negative pressure in the ovens. | UN | وتزال غازات أفران الكوك الخام أثناء عملية التكويك بالتجفيف الطبيعي، الذي يحافظ على الضغط السالب في اﻷفران. |
Other initiatives targeting all groups of women had been implemented; for example, one municipality had changed the structure of its kitchens by installing stoves to alleviate the burden of cooking on the floor. | UN | ونُفذت مبادرات أخرى تستهدف جميع الفئات من النساء، ومن ذلك، على سبيل المثال، أن إحدى البلديات غيرت بيئة المطابخ فيها بتركيب أفران لإراحة المرأة من عبء الطبخ على الأرض. |
Recovery higher with available arc furnace dusts | UN | يزداد حجم الاستعادة باستخدام الغبار المتوافر من أفران القوس الكهربي |
In the architectural ceramics industry, outdated down-draft kilns should be discarded, and slab, multi-hole and roller kiln technology should be promoted. | UN | أما في صناعة الخزفيات المعمارية، فإن ستلغى الأفران ذات التيار الهوائي الهابط، وهي أفران قد بطل استعمالها، وسوف تشجع تكنولوجيا الأفران الاسطوانية ذات الثقوب المتعددة والألواح. |
For in the end, the Nazi Holocaust did not begin in the gas chambers. | UN | لأنه في نهاية المطاف لم تبدأ المحرقة النازية في أفران الغاز. |