UNFPA offices have reported active participation and contribution to United Nations working groups for joint initiatives and products. | UN | وأفادت مكاتب الصندوق بالاشتراك والإسهام الفعالين في أفرقة عمل الأمم المتحدة المنشأة لأجل المبادرات والمنتجات المشتركة. |
It might also consider the possibility of forming subcommittees or working groups to study time-consuming and specialized issues such as peacekeeping. | UN | وقد تنظر أيضا في إمكانية تشكيل لجان فرعية أو أفرقة عمل لدراسة قضايا متخصصة ومستهلكة للوقت مثل حفظ السلام. |
:: establishing working groups, generating dialogue and maintaining liaison at all levels. | UN | :: وإنشاء أفرقة عمل وممارسة الحوار وإقامة الاتصال على كل المستويات. |
The review noted that the task forces of the Inter-Agency Network were frequently collaborating and sharing work plans and strategies. | UN | ويلاحظ الاستعراض أن أفرقة عمل الشبكة المشتركة بين الوكالات تتعاون غالبا فيما بينها وتتشارك في خطط العمل واستراتيجياته. |
The force is still deployed throughout the country, with three regionally based multinational task forces and a headquarters in Sarajevo. | UN | ولا تزال القوة منتشرة في جميع أنحاء البلد، وتشمل ثلاث أفرقة عمل متعددة الجنسيات إقليمية ومقرا في سراييفو. |
The action teams established by COPUOS members were also useful in that regard. | UN | كما أن قيام أعضاء في لجنة استخدام الفضاء الخارجي بتشكيل أفرقة عمل أمر مفيد أيضا في هذا الصدد. |
Four working groups were established to elaborate on specific issues. | UN | وأنشِئت أربعة أفرقة عمل للخوض في تفاصيل مسائل معينة. |
Studies and assessments are usually carried out by dedicated working groups. | UN | وعادة ما يضطلع بالدراسات والتقييمات أفرقة عمل مكرسة لهذا الغرض. |
working groups will be established as needed throughout the week. | UN | وسيتم إنشاء أفرقة عمل حسب الحاجة طوال الأسبوع. |
We believe that the substance of the document is very clear, and we have had working groups before. | UN | فنحن نعتقد أن مضمون الوثيقة واضح جد، وكان لدينا أفرقة عمل من قبل. |
Given this increasing number of meetings, the Council should both endeavour to streamline the activities of certain working groups and better distribute its workload among its three annual sessions. | UN | ونظرا لهذا العدد المتزايد من الاجتماعات، ينبغي أن يسعى المجلس إلى دمج أنشطة أفرقة عمل معينة ولأن يوزع بشكل أفضل عبء العمل بين دوراته السنوية الثلاث. |
Follow-up project proposals were discussed by three working groups established during the Conference. | UN | وناقشت ثلاثة أفرقة عمل أنشئت خلال المؤتمر مشاريع متابعة مقترحة. |
It also involves close cooperation between the Federal Government, Länder and non-governmental organizations, resulting in various regularly convened working groups. | UN | كما أفضى التعاون الوثيق بين الحكومة الاتحادية والمقاطعات والمنظمات غير الحكومية إلى إنشاء أفرقة عمل تعقد اجتماعات منتظمة. |
Participants of the conference set specific goals to be reached before the elections end, and established 4 working groups to cooperate with citizens and voters, nominate and support parliamentary candidates. | UN | وقد حدد المشتركون في المؤتمر مجموعة من الأهداف المعينة يتم تحقيقها قبل انتهاء الانتخابات، وأنشأوا 4 أفرقة عمل للتعاون مع المواطنين والناخبين وتسمية المرشحين وتقديم الدعم لهم. |
Many districts had formed working groups composed of representatives of the judicial system, police, youth and social authorities. | UN | وشكل كثير من المناطق أفرقة عمل مؤلفة من ممثلين للجهاز القضائي والشرطة والشباب والسلطات الاجتماعية. |
(ii) A country task force on children and armed conflict is operational and 4 regional task forces have been established | UN | ' 2` بدأ تشغيل فرقة عمل قطرية بشأن الأطفال والنزاع المسلح وأنشئت 4 أفرقة عمل إقليمية |
Country task force on children and armed conflict and three regional task forces established | UN | إنشاء فرقة العمل القطرية المعنية بالأطفال والنزاع المسلح وثلاث أفرقة عمل إقليمية |
Country task force on children and armed conflict operational and four regional task forces established | UN | بدء تشغيل فرقة العمل القطرية المعنية بالأطفال والنزاع المسلح وإنشاء أربع أفرقة عمل إقليمية |
The establishment of task forces for specific large inter-branch projects proved effective. | UN | فقد تبين أن إنشاء أفرقة عمل لمشاريع كبيرة معينة مشتركة بين الفرعين كان فعالا. |
The Subcommittee noted with satisfaction the substantial progress achieved by many action teams. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح التقدم الكبير الذي أحرزته أفرقة عمل عديدة. |
Both the thematic and regional programme documents are the result of a collaborative interdivisional process carried out through flexible task teams. | UN | ووثائق البرامج المواضيعية والبرامج الإقليمية على السواء هي ثمرة لعملية تعاون فيما بين الشُعب، تضطلع بها أفرقة عمل مرنة. |
It also decided that task groups and drafting groups would be formed as necessary. | UN | كما قررت تشكيل أفرقة عمل وأفرقة صياغة حسب الضرورة. |
The working group has identified four major areas of work and established specific working groups on partnership and advocacy, data indicators and research, treatment and training, and reintegration. | UN | وقد حدد الفريق العامل أربعة مجالات عمل رئيسية وأنشأ أربعة أفرقة عمل محددة معنية بالشراكة والدعوة، ومؤشرات البيانات والبحوث، والعلاج والتدريب، وإعادة الإدماج في المجتمع. |
To encourage success in the campaign, work teams have been set up in all provinces in the country and a wide-ranging publicity schedule is under way. | UN | ومن أجل إنجاح هذه الحملة، أنشئت أفرقة عمل في جميع مقاطعات البلد، وهناك حملة إعلامية واسعة النطاق جارية في الوقت الحالي. |
The Commission's work programme during the period 1999-2001 has been carried out through three panels. | UN | وتولت ثلاثة أفرقة عمل الاضطلاع ببرنامج عمل اللجنة خلال الفترة 1999-2001. |
Also worthy of special mention are the initiatives of the Ministry of Labor and Employment, which created workgroups to fight against race and gender discrimination, and established centers for the promotion of equity; | UN | ويجدر أن نذكر أيضاً بشكل خاص مبادرات وزارة العمل والعمالة، التي أنشأت أفرقة عمل لمكافحة التمييز على أساس العرق ونوع الجنس، وأنشأت مراكز لتعزيز المساواة. |
On the basis of this, the discussion process is continuing in work groups focused on specific themes. | UN | وعلى هذا الأساس، استمرت عملية المناقشة في أفرقة عمل تركز على مواضيع محددة. |