ويكيبيديا

    "أفريقيا وأقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Africa and the least
        
    • Africa and least
        
    • of Africa and
        
    • African and
        
    • Africa and of the least
        
    • Africa and in the least
        
    • ALDC
        
    Africa and the least developed countries remain a priority for the Centre's technical assistance. Subprogramme 1 UN وما فتئت أفريقيا وأقل البلدان نموا تمثل إحدى الأولويات في مجال المساعدة التقنية التي يقدمها المركز.
    When reviewing the above issues particular emphasis shall be given to the situation of Africa and the least developed countries. UN وعند استعراض القضايا المشار إليها أعلاه، يجب الشديد على الوضع في أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    Africa and the least developed countries remain a priority for the Centre's technical assistance. UN ولا تزال أفريقيا وأقل البلدان نموا تمثل أولوية بالنسبة للمساعدة التقنية التي يقدمها المركز.
    The share of expenditures in Africa and least developed countries was declining, and she urged the secretariat to correct this trend. UN وأشارت إلى الانخفاض في حصة أفريقيا وأقل البلدان نمواً من نفقات التعاون التقني، وحثت الأمانة على تصحيح هذا الاتجاه.
    Africa and the least developed countries remain a priority for the Centre's technical assistance. UN ولا تزال أفريقيا وأقل البلدان نموا تمثل أولوية بالنسبة للمساعدة التقنية التي يقدمها المركز.
    For this purpose, the resources allocated to the Office of the Special Coordinator for Africa and the least Developed Countries will be transferred to his office. UN ولهذا الغرض سيتم تحويل الموارد المخصصة لمكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا إلى مكتبه.
    123. A long-term solution to the debt problem of Africa and the least developed countries must be found. UN 123 - ويجب إيجاد حل طويل الأمد لمشكلة الدين التي تعاني منها أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    Developed countries should encourage more private sector investment in other sectors in Africa and the least developed countries. UN ولذلك ينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تشجع مزيدا من استثمار القطاع الخاص في قطاعات أخرى في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    All countries should reduce tariff peaks and tariff escalation in order to encourage vertical diversification in Africa and the least developed countries. UN وينبغي لجميع البلدان أن تخفض من سقف هذه التعريفات ونظامها التصاعدي حتى تشجع التنوع العمودي في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    In Africa and the least developed countries, economic growth has barely resumed. UN ففي أفريقيا وأقل البلدان نموا، استؤنف النمو الاقتصادي بالكاد.
    In Africa and the least developed countries, economic growth has barely resumed. UN ففي أفريقيا وأقل البلدان نموا، استؤنف النمو الاقتصادي بالكاد.
    In Africa and the least developed countries, economic growth has barely resumed. UN ففي أفريقيا وأقل البلدان نموا، استؤنف النمو الاقتصادي بالكاد.
    Accelerating development in Africa and the least developed countries UN تسريع التنمية في أفريقيا وأقل البلدان نموا
    Special Coordinator for Africa and the least Developed Countries UN المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا
    External indebtedness continues to be a major obstacle to the development of Africa and the least developed countries. UN إن المديونية الخارجية لا تزال عقبة رئيسية أمام تحقيــق التنمية في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    Africa and the least developed countries, which are threatened by marginalization, need free access to markets. UN إن أفريقيا وأقل البلدان نموا التي يهددها التهميش بحاجة إلى وصول حر إلى اﻷسواق.
    To accelerate the development of Africa and the least developed countries. UN الالتزام ٧: التعجيل بتنمية موارد أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    Efforts also need to be made to ensure that globalization provides opportunities for all countries, particularly countries in Africa and least developed countries. UN ويجب أيضا بذل جهود لكفالة أن توفر العولمة فرصا لجميع البلدان، لا سيما البلدان في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    To that end, resources allocated to the Office of the Special Coordinator for Africa and least Developed Countries should be transferred to the Adviser's Office. UN ولهذا الغرض ينبغي تحويل الموارد المخصصة لمكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا إلى مكتب المستشار.
    Likewise, more resources, by way of financial support and international assistance, must be devoted to developing countries, particularly the African and the least developed countries, as is rightly stressed in Commitment 7 of the Copenhagen Declaration. UN وبالمثل، يجب تكريس المزيد من الموارد، في شكل دعم مالي ومساعدات دولية، للبلدان النامية، لا سيما في أفريقيا وأقل البلدان نموا، على نحو ما شُدد عليه، عن حق، في الالتزام ٧ بإعلان كوبنهاغن.
    First of all, evidence illustrates something obvious: that information technologies not only can, but must be, placed at the service of the development of Africa and of the least developed countries. UN أولا وقبل كل شيء، تدل الشواهد على أمر واضح، وهو أن تكنولوجيات المعلومات لا يمكن فقط، بل يجب أيضا، أن توضع في خدمة التنمية في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    Meanwhile, many other opportunities exist throughout the developing world, including in Africa and in the least developed countries. UN وتوجد في الوقت نفسه عدة فرص أخرى في جميع أنحاء العالم النامي، بما فيه أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    All programmes, with ALDC as focal point UN جميع البرامج، مع تخصيص شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة كمركز تنسيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد