ويكيبيديا

    "أفضل حالاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • better off
        
    • much better
        
    • better than
        
    • doing better
        
    • is better
        
    • better positioned
        
    • better facilities
        
    Because I think this world would be better off without Powers. Open Subtitles لأنني أرى أن هذا العالم سيكون أفضل حالاً بلا خارقين
    You unilaterally decided I was better off a bitter alcoholic failure who can only hang out with a baby. Open Subtitles من جانبك قررت أني أفضل حالاً عندما كنت مدمن كحولي فاشل والذي يمكنه فقط التسكع برفقة طفل
    Maybe we'd be better off if a woman was charge... Open Subtitles رُبما سنكون جميعنا أفضل حالاً إذا تم تمكين النساء
    She'll be better off, and in the end, so will you. Open Subtitles هي سوف تكون أفضل حالاً و في النهاية أنتَ كذلك
    Just admit it, you would be better off without me. Open Subtitles آعترفي بذلك، كنتي لتكوني أفضل حالاً من دوني، لقد
    Look, cowboy, you'd be better off if you just do what you're told and don't ask any questions. Open Subtitles أنظر، راعي البقر، أنت ستكون أفضل حالاً إذا فعلت ما يقال لك ولا تسأل أيّ أسئلة
    Well, you're better off with us, old sport, you really are. Open Subtitles أنت أفضل حالاً معنا، أيها الرياضي القديم أنت كذلك حقاً
    This one looks like he'd be better off in a woodchipper. Open Subtitles هذه الواحدة شكلها مثلما تكُونُ أفضل حالاً في بهجة الغابة
    No disrespect, sir, but you'd be better off letting me go. Open Subtitles بدون إزدراء،يا سيدى، لَكنَّك سَتَكُونُ أفضل حالاً اذا تركتنى أَذْهبَ.
    I personally think you'd be better off going out with someone who's a little more your age. Open Subtitles شخصياً, أعتقد أنك ستكون أفضل حالاً أن تخرج مع شخص آخر, أقل قليلاً من عمرك
    I'm just saying it'd be better off if you get him. Open Subtitles أنا فقط أقول انه سيكون أفضل حالاً اذا احضرته انت.
    She's better off than she was an hour ago. Open Subtitles هي أفضل حالاً مِنْ هي كَانتْ قَبْلَ ساعَةٍ.
    Without the International Monetary Fund, we are better off now than before. UN وبدون صندوق النقد الدولي، أصبحنا أفضل حالاً من ذي قبل.
    Greater flexibilities are needed to ensure that all are better off at the end of the EPA process. UN ويستلزم الأمر مزيداً من المرونة لضمان أن يصبح الجميع أفضل حالاً في نهاية عملية اتفاقات الشراكة الاقتصادية.
    Displaced women accompanied by a man may be no better off than women on their own. UN والمرأة المشردة التي يصاحبها رجل قد لا تكون أفضل حالاً من المرأة التي تكون منفردة.
    The world is ready for a new, comprehensive metric for national and global progress and prosperity, one that tells us whether people really are better off – and how to ensure that they are. News-Commentary إن العالم مستعد لتقبل مقياس جديد وشامل لمدى التقدم والازدهار على المستويين الوطني والعالمي، فهو المقياس الذي ينبئنا بما إذا كان الناس أفضل حالاً حقا ــ وكيفية ضمان تحسن أحوالهم.
    I thought we agreed you were better off in oz. Open Subtitles ظننت أنّنا ارتأينا أنّك ستكونين أفضل حالاً في "أوز"
    Her name is Madzie, and she's better off with me than left to fend for herself in this cruel world. Open Subtitles ستكون أفضل حالاً معي بدلاً من الدفاع عن نفسها في هذا العالم القاسي.
    I'm better off on my own. Open Subtitles أنا أفضل حالاً لوحدي. الجميع سعيدٌ هكذا.
    But it's not much better up there with the Ood. Open Subtitles لكن الأمر ليس أفضل حالاً بالأعلى عندكم بوجود الأوود
    I do not think I am better than anybody. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنني أفضل حالاً من الآخرين
    But they're doing better now that they're off at college. Open Subtitles لكنهم أفضل حالاً الآن بعدما التحقن بالجامعة
    The baby is better off never knowing her in the first place. Open Subtitles ستكون الطفلة أفضل حالاً إن لم تعرفها في المقام الأوّل.
    In highlighting how UNOPS was working in concert with the wider United Nations system, he assured the Executive Board that UNOPS was currently better positioned to provide management services and implementation support to its partners so they could deliver results on the ground. UN وفي معرض إبراز سبل عمل المكتب بالتنسيق مع منظومة الأمم المتحدة ككل، أكد المدير التنفيذي للمجلس التنفيذي أن المكتب هو أفضل حالاً الآن لتقديم خدمات إدارية ودعم التنفيذ إلى شركائه كي يتمكنوا من تحقيق نتائج على أرض الواقع.
    However, female prisoners are provided with considerably better facilities. UN غير أن المرافق الخاصة بالسجينات أفضل حالاً بكثير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد