ويكيبيديا

    "أفلتت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • got away
        
    • have avoided
        
    • have escaped
        
    • gets away
        
    • evaded
        
    • have been spared
        
    Which leaves the question of how she got away. Open Subtitles مما يترك سؤالاً حائراً وهو كيف أفلتت الفتاة.
    My babysister got away with murder. Open Subtitles لقد أفلتت شقيقتي الصغيرة من عقوبة القتل.
    And I seen her in the alley -- that girl that got away from that killer, lying there like she was dead. Open Subtitles ..وأنا رأيتها في الزقاق تلك الفتاه التى أفلتت من القاتل راقده هناك كما قد تكون ميته
    The Special Rapporteur argues that such practices and many others constitute a form of domestic violence but have avoided national and international scrutiny because they are seen as cultural practices that deserve tolerance and respect. UN ويقول المقرر الخاص إن هذه الممارسات وممارسات أخرى عديدة تشكل شكلاً من أشكال العنف المنزلي ولكنها أفلتت من الرقابة الوطنية والدولية لأنها تُعتبر ممارسات ثقافية تستحق التغاضي عنها واحترامها.
    Energy discharges have escaped the shields, multi-phase generators are falling out of synchronicity. Open Subtitles , أطلاقات الطاقة أفلتت من الدروع المولدات متعددة المراحل تتساقط بالتزامن
    They say the fish that gets away looks bigger than it really is. Open Subtitles يقولون أن السمكة التي أفلتت تبدو أكبر من حجمها الفعلي
    Another vessel was attacked by pirates on 27 August near Mogadishu, but evaded capture. UN وتعرضت سفينة أخرى لهجوم شنه عليها قراصنة في 27 آب/أغسطس قرب مقديشو، غير أنها أفلتت منهم.
    Other cities and areas have been spared such intense attack but are subject to sporadic fighting and unrest. UN وقد أفلتت المدن والمناطق اﻷخرى من هذه الهجمات المكثفة، غير أنها تتعرض للقتال والقلاقل بصورة متقطعة.
    I don't know what your mother got away with when she was here, but you will never be a Kappa. Open Subtitles أنا لا أعرف ان أمّك أفلتت بدون عقاب منها عندما كانت هنا لكنك لن تكوني كابا
    I was taking some readings, you know, keeping an eye on her, and bang. You got away lightly. Open Subtitles كنت أسجل بعض القراءات، كما تعلمين، أراقبها، وفجأة أفلتت
    Even if she got away with it in court, crime of passion, temporary insanity, those headlines would kill her. Open Subtitles حتى إذا أفلتت من الإدانة في المحكمة لإعتبارهم الجريمة بسبب العاطفة أو الجنون المؤقت فتلكالعناوينالبارزةفيالصحفستقتلها.
    Be a good loser, professor. The fish that got away is always the biggest one. Open Subtitles تقبل الخسارة , أيها الأستاذ السمكة التى أفلتت دائماً تكون السمكة الأكبر
    "You got away this time, but do it again, and they'll kill you" Open Subtitles "أفلتت هذا الوقت، لكن إعمله ثانية، وهم سيقتلونك "
    I got away with 116 veal cutlets. Open Subtitles أفلتت بدون عقاب مع 116من لحوم الضلع
    I got away with this suit and what turned out to be a skirt. Open Subtitles أفلتت بهذه البدلة والذي اتضح أنها تنورة
    So it seems that she got away from Marty for a hot minute the other day, and went to go visit your half-brother. Open Subtitles يبدو أنها أفلتت من (مارتي) بالأمس وذهبت لزيارة (طارق)
    Instead, she got away. Open Subtitles بدلا من ذلك، أفلتت.
    These practices and many others constitute a form of domestic violence but have avoided national and international scrutiny because they are seen as cultural practices that deserve tolerance and respect. UN وتشكل هذه الممارسات والعديد غيرها شكلاً من أشكال العنف العائلي، لكنها أفلتت من الرقابة الوطنية والدولية لأنها تعتبر ممارسات ثقافية جديرة بالتغاضي عنها واحترامها.
    66. The Panel concludes that these two shipments were linked and, considering the absence of protective boots in the second shipment, that one or several other shipments may have escaped seizure. UN 66 - ويستنتج فريق الخبراء بأن هاتين الشحنتين كانتا مرتبطتين و، نظرا لكون الشحنة الثانية لم تحتوِ على أحذية واقية، فربما أفلتت شحنة أو عدة شحنات أخرى من المصادرة.
    Now what if she somehow gets away from you and is coming in? Open Subtitles ماذا لو أفلتت منك بطريقة ما ودخلت عندي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد