ويكيبيديا

    "أقبض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • catch
        
    • arrest
        
    • Get
        
    • arrested
        
    • arresting
        
    • paid
        
    • caught
        
    • bring
        
    • collect
        
    • bust
        
    • Seize
        
    • catching
        
    • busting
        
    • I capture
        
    And I'm gonna do my best to catch this individual. Open Subtitles و سأبذل قصارى جهدي حتى أقبض على هذا الشخص
    And don't let me catch none of youse around here later. Open Subtitles لا تتركوني أقبض على أي أحد منكم هنا عندما أعود
    Mitch, Mitch, find Kevin Mitnick, arrest Kevin Mitnick, then it's over. Open Subtitles ميتش. أوجد كيفين ميتنيك , أقبض على ميتنيك وانتهي الأمر.
    And I need to arrest at least two or three men. Open Subtitles ‫ويجب أن أقبض على الأقل على رجلين أو ثلاثة.
    The criminal who killed Mi Sook, I want to catch him with my own hands for sure. Open Subtitles هذا كل شيء؟ أريدٌ أن أقبض على المشتبه بهِ الذي قتل مي سوك ، شخصياً
    How'bout, uh, I catch you a marlin so you can throw this little guppy back in the kiddie pool. Open Subtitles ما رأيك بأن أقبض على مُتحرش لأجلك. لكي تتمكن من إعادة هذا الأحمق لمسبح الأطفال.
    I've wanted to catch a corrupt cop ever since we binge-watched The Wire. Open Subtitles أوه، لقد أرادت أن أقبض على الشرطي فاسد منذ الانغماس في مشاهدة السلك
    I half expected to catch you trying on her wigs and clothes all Norman-Bates-like. Open Subtitles كان لدي شبة توقع أن أقبض عليك محاولاً إرتداء شعرها المستعار وملابسها معتل نفسياً.
    I didn't come here just to catch only you. Open Subtitles لمْ آتي إلى هُنا لكي أقبض عليك فحسبْ.
    I want to catch the bastard who made me be like this. Open Subtitles أريدُ أن أقبض على الوغد الذي جعلني هكذا.
    I plan to raise someone from the dead and then arrest him. Open Subtitles أُخطط لإعادة إحياء شخص .من الموت ثُم أقبض عليه
    Now I was gonna wait and arrest you two with everyone else. Open Subtitles والآن كنت سأنتظر حالما أقبض عليكما أنتما الاثنين مع الآخرين
    You can either hop in the car or I'll arrest you for jay-walking. Open Subtitles إما أن تركبين في الخلف أو أقبض عليكِ بتهمة عدم عبور الشارع من الأماكن المخصصة لذلك
    I shall now arrest you before you interfere with the park's nut car caper. Open Subtitles ينبغي أن أقبض عليك الآن قبل أن تتصرف بحماقة مع عربة البندق.
    Either I arrest you now or I follow you to the state line. Open Subtitles إما أقبض عليك الآن أو أتبعك حتى حدود الولاية
    Look, I'm just trying to Get paid, you feel me? Open Subtitles أنصتِ، أنا فقط أحاول أن أقبض المال، أتفهمينني؟ أنصتِ،
    I could have arrested him yesterday instead of sitting there like an idiot. Open Subtitles كان بإستطاعتي بان أقبض عليه بالأمس بدلاً من الجلوس هناك مثل الغبية
    Joe Ackerman, I'm arresting you for perverting the course of justice. Open Subtitles جو ئاكرمان, أني أقبض عليك لعرقلتك سير العدالة
    The last time I almost caught him, he looked the same and he carried that same sword. Open Subtitles آخر مرّة كدت فيها أن أقبض عليه ظهر بنفس الشكل و كان يحمل نفس السيف
    I took an oath for this job. The oath says bring him in, that's what I'll do. Open Subtitles لقد قسمت عند تولي هذه الوظيفة وينص القسم أن أقبض علي أمثاله وهذا ما سأفعله
    Now I just collect disability and ride trains. Open Subtitles ما أفعله الآن هو إنّني أقبض مخصّصات عجز شهرية وأركب القطارات.
    I wouldn't bust somebody for hooking or drugs. Open Subtitles .. لن أقبض على واحدة من أجل الدعارة أو المخدرات
    Seize a bone. Open Subtitles إمسك العظام و أقبض عليها جيدا
    I hate myself for not catching you before you got to Nancy Barrows. Open Subtitles أنا أكره نفسي لأني لم أقبض عليك قبل أن تتمكن من نانسي باروس
    - and the clean needle technique. - All right, I'm not busting you. Open Subtitles و في تقنيات الإبرة النظيفة حسنا، أنا لن أقبض عليك
    Would you rather I capture it myself Open Subtitles هل تفضّل أن أقبض عليه بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد